Here I Am

According to Borges, copulation and mirrors are abominable in that they exist to multiply the number of men. Similarly, education and art are abominable in that they exist to multiply that part of man which is speech. And the speech they say is that they have said.

And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am. And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Mori’ah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

Isaac is asking to be educated; where is the sacrifice? Abraham replies with an answer that is no answer, “God will provide himself a lamb for a burnt offering.” The statement is true — God will provide the offering, though not in the way Isaac thinks. The statement is even more true — God will provide the offering, and exactly in the way that Isaac thinks. But the truth swallows itself. The answer is an irony when the reader sees it the first time, and a different irony when read through again. It does not so much cancel out as freeze; it conveys knowledge, but the knowledge it conveys is indeterminable. The point, in the end, is not what Abraham says, but that he says something — and “so they went both of them together.” Abraham teaches Isaac, God teaches Abraham, God and Abraham and Isaac teach us, and what they teach is a story of sacrifice; that there can be no sacrifice without a story. Isaac is bound before he is bound; his education delivers him to Abraham.

It was early morning. Everything had been made ready for the journey in Abraham’s house. Abraham took leave of Sarah, and the faithful servant Eleazar followed him out on the way until he had to turn back. They rode together in accord, Abraham and Isaac, until they came to the mountain in Moriah. Yet Abraham made everything ready for the sacrifice, calmly and quietly, but as he turned away Isaac saw that Abraham’s left hand was clenched in anguish, that a shudder went through his body – but Abraham drew the knife.

They turned home again and Sarah ran to meet them, but Isaac had lost his faith. Never a word in the whole world is spoken of this, and Isaac told no one what he had seen, and Abraham never suspected that anyone had seen it.

In this passage from Fear and Trembling, Kierkegaard imagines a different end of the Biblical narrative, an untold amendation. That untold amendation is silence — “Never a word in the whole world is spoken of this.” Kierkegaard’s poetry creates a loss that has no trace except the poetry; the words serve solely to mark the words that are not spoken. Isaac’s education is that his education is violence; the point of the knife separates language and meaning. The story is that the story is violence; it is Kierkegaard’s left hand that is clenched in anguish, his body that shudders, his right hand that draws the knife, and his word that is spoken to never be spoken. Innocence is sacrificed to art for the sake of some other; a God who does not speak in this text. The lack of speech is the story; a absence beneath which lies a secret. And that secret is no secret, an other that is no other.

If [Abraham] were to speak a common or translatable language, if he were to become intelligible by giving his reasons in a convincing manner, he would be giving in to the temptation of the ethical generality earlier referred to as that which makes one irresponsible. He wouldn’t be Abraham any more, the unique Abraham in a singular relation with the unique God. Incapable of making a gift of death, incapable of sacrificing what he loved, hence incapable of loving and of hating, he wouldn’t give anything more.

Derrida in The Gift of Death is here teaching us about Abraham. What he is teaching us is that there can be no teaching about Abraham. When Abraham becomes comprehensible, he ceases to be himself; he becomes a general Abraham. He might as well, then, be Isaac, who can give no gift of death, who sacrifices nothing, who cannot even be said to love or hate, for if his love and hate do not figure in the words of the story, where are they? Or he might as well be Derrida, who is paraphrasing Kierkegaard expanding on the Biblical story, and whose love and hate and faith and lack thereof disperse like smoke, a sacrifice of nothing to no Other. We don’t know Derrida or the meaning of Derrida, but we know his teaching. If he were to become intelligible by giving his reasons in a convincing manner, he would be giving in to the temptation of the generality. Then he might as well be Isaac, who has only the secret which Kierkegaard gives him, a gift of death which is nothing but Kierkegaard speaking.

And the angel of the Lord called unto Abraham out of heaven the second time. And said, By myself I have sworn, saith the Lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son; That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven and as the sand which is upon the sea shore, and thy seed shall possess the gates of his enemies.

Derrida notes that God swears here by himself. What he promises is a repetition of the covenant he promised Noah: as Derrida says “a terrifying sovereignty, whose terror is at the same time felt and imposed by the human, inflicted on the other living things.” The gift of death multiplies; to offer nothing is to reap a story, another self made of words and desire. God says Isaac is “thy son,” Abraham’s love and Abraham’s seed . The sacrifice is the sacrificer. It is that which says, “Here am I.” When there is not Isaac, there is Abraham, or Kierkegaard, or Derrida, or me. Someone must ask, where is the lamb? How else could the answer be the answerer and the knife? Education and art say that Isaac was brought down from the mountain. But something was sacrificed there, a lamb or a ram. Or rather a nothing, a thing with no voice. God speaks for it. Then He devours its heart.

______________
This essay first appeared in Proximity Magazine #8, edited by Bert Stabler.

R. Crumb vs. Kierkegaard — Battle of the Floating Heads!

Langlois’ formulation is the denial of time: an idea of history not as something past, things having happened and remembered, but something entirely now, aggregated all together, present – meaning both presence and in the present tense. — Caroline Small

There was once a man; he had learned as a child that beautiful tale of how God tried Abraham, how he withstood the test, kept his faith and for the second time received a son against every expectation. When he became older he read the same story with even greater admiration, for life had divdied what had been united in the child’s pious simplicity. The older he became the more often his thoughts turned to that tale, his enthusiasm became stronger and stronger, and yet less and less could he understand it. Finally it put everything else out of his mind; his soul had but one wish, actually to see Abraham, and one longing, to have been witness to those events. — Kierkegaard, Fear and Trembling

R. Crumb’s illustrated Book of Genesis does precisely what Caroline Small and Kierkegaard ask of art and of faith. In Crumb’s literal reading, with its physicality, and its playful touches of cartoonishness, the Bible is transformed from a fusty, inaccessible monument to boredom and bewildering begats into “something new,” a text that makes the familiar alien, or, at least, more familiar. In giving flesh to the Biblical narrative, Crumb allows us to do what Kierkegaard, tragically lacking the technology of sequential pictograms, could not. We can “actually…see Abraham” drawn before us, and watch the flickers of agony, hope, love, and relief flow across his comfortingly craggy patriarchal visage, as if he were Patrick Stewart reacting with satisfying aplomb to the Romulan menace.

Moreover, Crumb penetrates to a truth that Caro and Kierkegaard fail, each in their own way, to understand. Making something new is best done, not through imaginative engagement, but through rote drudgery. Clichés are our deepest selves; to present them with minimal comment or inquiry is therefore the artist’s highest calling.

Pesky floating bearded heads — didn’t I spray for those?

You can tell I am remembering because I am pointing to my head!

You can tell I am listening because I am cupping my ear!

Why do we see God as a bearded patriarch? Crumb cunningly investigates and undermines this image through his steadfast refusal to investigate or undermine it. Deftly deploying the poverty of his visual imagination as well as a deep spiritual engagement, Crumb shows us a God daring in His vacuousness; a children’s book deity who pantomimes and points in case the kiddies can’t parse the text, yet who thoughtfully problematizes His own superficiality not through any actual ideas or initiative, but rather through the very fact of being in a big honking coffee table book by R. Crumb.

Crumb’s insistence on transcribing every word of Genesis without bowdlerization or omission again makes history new by bringing into focus many aspects of the narrative previously glossed over by Christian and secular readers alike. For example, Crumb shows us that women in the past had nipples. He also demonstrates that Adam had a penis, even if nobody else in particular did, (Update: Robert in comments points out that at least one other person in the book has a penis too.) and that when people are anxious, little sweat drops fly off of them.

And, of course, he provides visual referents for the begats.

Another artist, less versed in the transcendentally validating power of banality, might have attempted to visually integrate the passage’s obsessions with patriarchy, seed, age, and death. One can imagine Chris Ware, for example, creating a single intricate image of lineage, or Johnny Ryan (channelling the younger Crumb) treating the text as an opportunity to create an extended daisy chain of sentient semen. Far better Crumb’s vision — a series of small disconnected drawings of more or less random scenes of life, recalling a light television montage that gets up on its hind legs to say, “Humanity! How heartwarming!” Time passes, life passes, Crumb draws, and the strings swell. Crumb has commented in interviews on the strangeness of the Biblical narrative; what better way to emphasize that strangeness than to turn it into a drab sentimental parable?

Ng Suat Tong started this Genesis discussion off by comparing Crumb’s visuals to the efforts of great artists of the past. Of course, it is not really cricket to put Crumb next to artists like Blake since Crumb draws lots of pictures on a page, thus obviously quantitatively overwhelming painters who only drew one at a time. Similarly, it seems unfair to place Crumb beside mere authors since mathematically: pictures + words> words. Still, I think it’s worth looking at this passage by Kierkegaard to show exactly what Biblical exegesis has been missing up to this moment.

It was early morning. Abraham rose in good time, had the asses saddled and left his tent, taking Isaac with him, but Sarah watched them from the window as they went down the valley until she could see them no more. They rode in silence for three days; on the morning of the fourth Abraham still said not a word, but raised his eyes and saw afar the mountain in Moriah. He left the lads behind and went on alone up the mountain with Isaac beside him. But Abraham said to himself” “I won’t conceal from Isaac where this way is leading him.” He stood still, laid his hand on Isaac’s head to give him his blessing, and Isaac bent down to receive it. And Abraham’s expression was fatherly, his gaze gentle, his speech encouraging. But Isaac could not understand him, his soul could not be uplifted; he clung to Abraham’s knees, pleaded at his feet, begged for his young life, for his fair promise; he called to mind the joy in Abraham’s house, reminded him of the sorrow and loneliness. Then Abraham lifted the boy up and walked with him, taking him by the hand, and his words were full of comfort and exhortation. But Isaac could not understand him. Then he turned away from Isaac for a moment, but when Isaac saw his face for a second time it was changed, his gaze was wild, his mien one of horror. He caught Isaac by the chest, threw him to the ground and said: “Foolish boy,, do you believe I am your father? I am an idolater. Do you believe this is God’s command? No, it is my own desire.” Then Isaac trembled and in his anguish cried” “God in heaven have mercy on me, God of Abraham have mercy on me; if I have no father on earth, then be Thou my father!” But below his breath Abraham said to himself: “Lord in heaven I thank Thee; it is after all better that he believe I am a monster than that he lose faith in Thee.”

Kierkegaard uses the story as the occasion for an inquiry into faith and love between God and man, father and son. He does this by treating the story as his own; it is a coat that he can put on, adjust, take in or let out. For him, reverence involves dispensing with reverence; to understand the story of Abraham as it is, he has to defile it with his own imagination.

Crumb, on the other hand, treats the story as an inquiry into the story. It is his job to clothe the text, not to have the text clothe him. You can see him doing his best to provide a striking garment; Abraham looks grimly determined here, sweatily panicked there, movingly relieved in the center panel of the second page (perhaps the strongest single image in the book, despite the yep-there-it-is-again light from heaven.) But this is gilding, not defilement. Kierkegaard fucks with Genesis and ends up begatting a new creation; Crumb puts a few ribbons of varying construction in the text’s hair and sends it on its way.

And, surely, this is the great contribution of comics to Biblical criticism and to art. Without much of a tradition of accomplishment, sequential pictographs are perfectly situated for the aesthetic task of the future — namely to rehash what has gone before as doggedly and unimaginatively as possible. Perhaps Caro was wrong after all; the best way to deny time is not to recast the past as present, but the present as past. Nothing has happened, no one has spoken, neither God nor our ancestors have taught us anything, and so the most lackluster retread deserves the most heartfelt hosannahs. If defilement is reverence, then reverence is the truest defilement —both of the Bible and of art, which are cast together, through the power of Crumb’s genius, out of the flawed garden of giving a shit and into the absolute purity of irrelevance.

_____________________

For a less gratuitously mean-spirited take on R. Crumb’s Genesis, I’d urge folks to read the heartfelt and thoughtful defenses by Alan Choate andKen Parille. The entire ongoing back and forth about Genesis on this blog can be found here.