On Lions and Tigers And Bears And Wine

seank_firebreathingbear

Panel from Sean K’s ‘My First Panic Attack,’ 2011

For obvious reasons, American children are not introduced to a ‘canon’ of great wines in school.  Instead, we grow up sifting through culture for cues and shorthands to help us decide what to drink. Some men tend to drink red exclusively, fearing that white is feminine. People stay away from Merlot in part because it was disparaged in the movie Sideways, (despite the fact that the protagonist’s most prized possession is a bottle of a Merlot based wine.) Buyers stick to famous place-names like Bordeaux, Chianti and Napa, while avoiding lesser known regions. At the same time, they’ll call just about any sparkling wine ‘Champagne,’ even if it wasn’t grown and made there. In the end, people prefer to buy by varietal, like ‘Cabernet Sauvignon’ or ‘Pinot Noir,’ rather than the growing region. Most people wouldn’t be able to point to Bordeaux on a map, and if they haven’t been there, they don’t care about it. But they’ve had a ‘Cab’ before, and know they liked it, and hear good things about it, so what the heck.

What does a winery do when they are not from a famous region? Or making wines from lesser known varietals? How do consumers differentiate one Cab from another? The people who have the most money and time to figure out these questions are large, multi-million dollar wine companies. Additionally, they ask, how can a large mass-producer disguise the fact that there is nothing special about their wine? The answer: to market it kind of like a book– or a gimmick at Spencer’s Gifts. Slap a cool sounding name on it, and an appealing image, and send it to market. People will want to buy it, because the name is a hoot, and its stacked in a pyramid, so it must be a big deal. To be honest, most people don’t have a specific reason for getting a Bordeaux, so why not get the one with the crazy label instead?

In 2000, the bulk-bottled Australian import Yellowtail arrived on American store shelves. It was cheap, and had a stylized Kangaroo on the label. Half cartoon, half Aboriginal sketch, the kangaroo was sophisticated enough for a dinner-party, but ridiculous enough to call attention to itself. Yellowtail did not start the ‘critter label’ fad, but it does exemplify it. Little Penguin, Smoking Loon, Dancing Bull and Gato Negro come to mind, as does Tussock Jumper, where every varietal in the line is symbolized by a different animal wearing a red sweater.  Some of the best-known luxury wineries, like Screaming Eagle and Duckhorn and Frogs Leap, preceded this trend, yet profit from and increasingly engage in it.

Critter labels soon drew the ire and exasperation of wine critics, disgusted that so much attention could be drummed up for such mass-produced plonk. The marketing strategy seemed infantile and manipulative: people like animals, and like to purchase things with animals on them. Critter labels are so stupid they’re savvy– they play into our earliest associations with the countries that supply bulk wine, like Australia, South Africa, Spain and Argentina. We may not know much about these countries, but we’ve been watched Bugs Bunny bull-fight from birth, and grew up identifying Australia with kangaroos. France and Italy don’t have signature animals, but they don’t need them either; we associate France with wine, not with roosters. (Yet Le Vielle Ferme displays a prominent rooster on the label, in any case.)

For all that’s been said against critter labels, and for their weird colonial baggage, (Australia= exotic animals!) at least they sort-of, sometimes hint at the provenance of a wine, and insist that this is important information for the consumer. In most industries, this is a laughable anachronism. Who cares where one’s toothpaste or phone come from? Yet with fine wines, the place of origin is the reason it will taste a certain way, and when you smell it, remind you of certain things, and highlight different kinds of memories. The place determines how the wine will be meaningful to you, in and of itself. With bulk wines, not so much. Too many grapes from too many places went into it, and the wine has been stripped of its unique characteristics, so as to ensure shelf life and uniformity. These wines can be good, and are dependable, but not particularly meaningful. Like toothpaste. So its no surprise that the industry has developed another method, where the origin and varietals are incidental, and the brand and concept becomes the only thing that matters. In order for this to work, the brand has to be alluring, a little shocking, and “share-worthy.”

The shamelessly trendy marketing strategy is now the creepy label.

 

creepylabel_1

 

The Prisoner might be the king of creepy labels. It was originally created by Orin Swift, who has a whole line of disturbing labels, featuring knives and dismembered mannequins and jarring Dadaist collages.  At Weilands in Columbus, OH, I was pleased to find The Prisoner posed against JC Cellar’s The Impostor– had the store actually sorted them this way? Then I looked around me:

 

creepylabel2

creepylabel3

 

What is this, Halloween? Even labels I wouldn’t have found creepy beforehand begin to seem a little nocturnal, and frightening. Slo Down’s Sexual Chocolate suddenly looks like it had been scrawled by a demented person. Sans Liege’s Groundwork appeared to be straight out of a Brothers Quay animation.  Below them sat 19 Crimes, (opportunistically displaying another prisoner on the label,) and the ubiquitous Apothic Red at the bottom of the shelf. Copolla’s Zoetrope recalled a Kara Walker silhouette. Even critter labels like the Coniglio bunny, and Dashe’s monkey, appeared insidious. And look at all those black capsules, lined up together like a row of fascist uniforms.

It’s hard not to see parallels in pop culture at large– like the rise in vampire and zombie properties. There’s the  Golden Age of Television, which often can be reduced to the Golden Age of Gritty Shows About Conflicted Sociopaths. Turn on the TV, and you’re as likely to find a show about a witch coven or serial killer as a sitcom. ‘Witch house‘ is arguably a musical genre, (or at least a style,) and artists like Future Islands and Tyler, the Creator physically menace their audiences. “Epic battle” style orchestrations straight out of Lord of the Rings grind alongside the hours of run-up footage to the Superbowl, and the entirety of the Olympics. Dimly lit, heavily paneled Speakeasy bars are popping up like daisies. Since the mid to late 2000s, everything must have gravitas, roiling drama, tainted love.

Why not wine too? Its not a far leap of the imagination. In movies, wine is most often drunk by cruel, corrupted villains. More positively, a glass of wine denotes sophistication and mastery– which narratively belong to the bad-guy, not the girl or boy-next-door. Creepy labels play into this understanding.

They also make wine fun. Creepy labels are rebellious, because they are not quite classy. Yet more than anything, they are nostalgic. They are just as accessible as critter labels. What is this flood of dark, gritty imagery, if not an appeal to take the things we loved (and feared) as children seriously? No one ever needs to grow up, because ghost stories and Batman and Harry Potter are for adults. And children’s pajamas. At the same time.

Creepy labels are also a way of making wine a little more guy-friendly. Women drink wine alongside villains. For instance, The Drinks Business recently reported “Men Fear Ridicule Over Ordering Wine” as a headline.  Meanwhile, darkness and femininity have been equated for eons. Edgy male characters can appropriate shadowy, ‘feminine’ characteristics while retaining their masculinity. Just like femme fatales, they can seduce, dress well, drink wine, and modulate their voices to be sweet one moment, biting the next, and still remaine masculine. These behaviors are also vaguely aristocratic. While the gap between the rich and poor widens, this is a seductive visage to adopt, even if it is considered less than virtuous.

The safest way for a man to do feminine things is to be diabolical while doing them. Paradoxically, this becomes the most powerful way for a woman to be feminine– to be a woman playing a man playing at being a woman. Rates of wine drinking are rising rapidly amongst young men and women, who in turn re-negotiate what drinking wine ‘means.’ At least with red-blends, the fastest growing category, this re-negotiation confirms Hollywood’s typecasting, while weakening people’s connection to what wine actually is– an expression of a varietal, from a place. How convenient for industrial size producers, who will cloak their wine refineries and tanker trucks with a sexy vampire shroud.

Meanwhile, men and women can be united at last in their choice of blood-red blends with titillating names, leaning aloofly over vintage bars, and decorating the kitchen table with mysterious black bottles. Whoever brings the most sinister wine to the party wins.

———

This piece is an amalgamation of two posts that went up on The Nightly Glass, a wine in culture blog. I’m hoping to make it like The Hooded Utiltiarian equivalent for wine, beer and spirits criticism, and would appreciate it if you check it out!

Photography, Overrated/Underrated

We haven’t done one of these in a bit, but I’ve had so many people tell me that they’re wrong and/or evil that I felt we should revive them. So…since Michael A. Johnson posted about war photography this week, I thought we could bounce off of that. What photographers do you think are overrated, or underrated if such a thing is possible?

I guess I’d go for Walker Evans as someone who is understandably but still inexcusably lionized for his poverty porn. Underrated…I don’t know if Andres Serrano quite fits since he’s obviously very successful, but as I said yesterday I feel like he’s broadly loathed by both right-wingers and high-art skeptics (including comics folks) who don’t seem to have actually looked at or thought about his work much.

Bert Stabler’s written about why all art photography is overrated, and Thomas O’Shea responded here with a defense of the genre, if you’re looking for more photography discussion.
 

Walker+Evans+-+Frank+Tengle+family,+Hale+County,+Alabama.+Sharecroppers,+1936

Utilitarian Review 5/3/14

On HU

Featured Archive Post: Andrea Tang on Iron Man 3, Olympus Has Fallen, and the new yellow peril.

Paul Nudd with Love-Chutney drawings for the Gay Utopia.

Alexander Hamilton was an authoritarian thug.

Ng Suat Tong with a lengthy consideration of Nijigahara Holograph.

Chris Gavaler on Phillip Pullman and Spring-heeled Jack.

I talk about Octavia Butler’s Fledglin, Lacan, and amnesia.

Michael A. Johnson talks about the ethical implications of covering war via photograph and comic (from PPP.)

Sean Michael Robinson on Rhinestone Cowboys, Deacon Blues, and small dreams.
 
Utilitarians Everywhere

At Salon I

Lised the 10 most overrated albums of the 1990s.

—wrote about how there are basically no women in the original Star Wars.

At the Dissolve I reviewed the documentary Documented about Jose Antonio Vargas’ experience as an undocumented immigrant.

At Splice Today I wrote about

— Esme Patterson asking Elvis Costello what the hell is wrong with him.

— how Batman, Sarah Palin and everybody else loves torture.
 
Other Links

Amazon is deleting the wish lists of sex workers because Amazon is run by arbitrary puritanical assholes.

Relatedly, Spike on trying to publish porn comics.

Also relatedly, the DOJ is closing porn star’s bank accounts because our government is run by arbitrary puritanical assholes.

Dana Schwartz on gender in Star Wars.

Isaac Butler on why your Star Wars books still count.

Mary McCarthy on jeans drama.
 

6071-18163

Snark Is Thicker Than Urine

This first ran at Comixology.
________
Comics has something of a chip on its shoulder about visual art — a kind of forthright working-nerd philistinism. The snooty, pasty theory-spouting degenerate sticks a flag in a cow turd and gets the grant and the girl while the hard-working illustrator who’s got pen technique like Durer gets a condescending pat on the head and relegation to a cultural backwater. Not only does the emperor have no clothes, but he is actually getting paid to paint his ugly genitals purple.

One of the more infamous art frauds of the last twenty years or so is Andres Serrano’s “Piss Christ.” Like most people, probably, I heard about “Piss Christ” before I saw it. From news accounts, I thought it was a plastic crucifix stuck in a jar of the artist’s urine. Jesse Helms hated it, and I had to admit that it seemed like he might have a point. It was easy to assume that Serrano was a trouble-making, glory-seeking hack, whose work was defensible only on the most extreme free-speech grounds. He seemed like a charlatan, substituting a gimmick, pretension, and contempt for genius.

I did actually see the piece in person many years later —a definite moment of “doh!” “Piss Christ” isn’t actually a plastic crucifix in urine, but a photograph of a plastic crucifix in urine. And the photograph is beautiful — the blurry cross shines with yellows, oranges and reds as mysterious bubbling currents swirl around it. Looking at the image without any background information, there’s no question that it is religious; an evocation of the mystery of Christ, who seems to be falling through space, cast aside and yet radiant. If you didn’t have the title, you wouldn’t even know the liquid was urine.
 

Piss_Christ_by_Serrano_Andres_(1987)

 
But, of course, viewers do have the title, as well as the background information, all of which rather changes things. Placing Christ in a jar of your own urine is an act of deliberate sacrilege. Serrano is pissing on God; humiliating him and mocking his humiliation. If you’re a Christian, it’s literally Satanic; Serrano might as well just affix the crown of thorns himself while sneeringly declaring “Hail, King of the Jews!”

The thing is that, as the crown of thorns itself suggests, mocking Christ is itself scriptural. The Passion is about degradation and defilement. Christ is mocked, brutalized, humiliated — and then redeemed. The sacred can’t exist without the profane; you need the leaking bodily fluids and the rotting husk if you are to have the transubstantiation. Christ must be reduced to the lowest of the low, to an abject thing, to a place where the body is everything, before the body can become nothing at all. If urine squicks you out, it’s worth remembering that Christ embraced the lepers. And as for Jesse Helms…given his stance on AIDS, he would have been much less likely to hug a leper than to piss on one.

Not to be too hard on Helms who is, after all, not the only sinner in the room. If Christianity urges its followers to sympathize with the tortured, it is also quite aware that most people are a good bit more comfortable identifying with the torturer. “Piss Christ” may be sneering at Christ, but it is also, and certainly, sneering at those who profess to follow him. Helms accused Serrano of “taunting the American people,” which is about right. He was, specifically, taunting them for being crassly commercial, spiritual hypocrites — for being sinners. And as long as there are sinners, Christ will be defiled.

Nobody wants to be called a Christ-killer, and it’s little wonder that Serrano’s work has…er… pissed people off. An outraged Helms declared that Serrano “is not an artist. He is a jerk.” While I appreciate the charming forthrightness, I think the sentiment is maybe a little limiting. Why can’t you be an artist and a jerk?

Indeed, there are a lot of artists who make their living by being jerks. They’re called political cartoonists. Like Serrano, they use a combination of words, images and instantly recognizable symbols to make moral points, and like Serrano, they do it in a way designed to irritate as many people as possible. From “Piss Christ” to the Danish Mohammad cartoons just isn’t that big a step (as I am not the first to note: for instance, the ever-helpful Wikipedia even provides a link from the first to the second.)

“Piss Christ” is different in some ways from most editorial cartoons, of course. For one thing, the way it juxtaposes image and text is a lot more thoughtful than you’re likely to see sitting above the op-eds. Most editorial cartoons are visual one-liners with notes — that’s the Democratic Party; this is the Republican party; they don’t like each other! Ha ha. Serrano, on the other hand, uses words to change the way you see the image, and to alter what it’s saying to you. The distance between religious and sacrilegious turns around the title — and it’s not just one turn either. As in any good editorial cartoon, the message is definitely “fuck you,” but who is being fucked with and why is both ambivalent and mysterious. Even the aesthetics of the piece are translated back into a legible text; “Piss Christ” is actually about its own beauty, and about the way that beauty is ironicized by, or transcends, the title.

The point here isn’t “Editorial cartoons should be more like ‘Piss Christ!” For one thing, Jesse Helms is safely dead, and I don’t particularly want him rising from his grave to wreak vengeance. But it does seem to me that dismissing large swaths of the visual arts tradition as irrelevant fakery is an unfortunate and impoverishing road to take. If comics creators are interested in the interaction between words and images, then Andres Serrano surely has something to say to them.

Dreaming Small — “Rhinestone Cowboy”/”Deacon Blues”

Last week 78-year old singer Glen Campbell appeared in the news for the first time in a long while, for reasons personal rather than musical. Since then, I’ve had Campbell’s much-maligned “Rhinestone Cowboy” in constant rotation on my cranial radio. I thought it would be a good time to revisit the song and try to figure out why it is exactly I love it so much, and see if I can bring a little bit of the pathos of the subversive song back to its surface.

Campbell himself was hardly a subversive figure. Although he’d started his career as a side-man and in-demand studio musician, by the close of the 60’s he’d successfully transitioned to the life of a popular country crooner, scoring hit after hit with the songs of other writers. His first major hit was a cash-in cover of Buffy Saint Marie’s pacifist anthem “Universal Soldier,” a song whose message the singer didn’t seem to exactly align himself with. “The people who are advocating burning draft cards should be hung,” Campbell told an Albuquerque newspaper in an interview about the song. “If you don’t have enough guts to fight for your country, you’re not a man.” A few years later his hit-hunting would pay greater artistic dividends when he recorded a series of songs penned by songwriter and former music transcriber Jimmy Webb, including the semi-mystical, harmonically complex “Witchita Lineman.”

Several years and several albums later, Campbell first heard “Rhinestone Cowboy,” as performed by its author, singer Larry Weiss. It would prove to be the song that would define Campbell’s career.

Larry Weiss’ rough and tumble delivery gives the downbeat lyrics a rugged authenticity. “I’ve been walking these streets so long,” he intones with his intense baritone voice while acoustic guitars and a harpsichord chime away in the background.

Where hustle’s the name of the game
and nice guys get washed away
like the snow and the rain

And suddenly the melody rises yet again, Weiss’ voice intense and clipped.

There’s been a load of compromising
on the road to my horizon
and I’m gonna be where the lights are shining on me
Like a rhinestone cowboy!

Throughout the verse the chords have wandered away from the tonic, only to triumphantly return at the chorus, Weiss shouting the lyrics as the melody rises to the top of his range. He’s joined by a soaring unison string section that had only teasingly entered before, now intertwining with the vocal, playing with full intensity.

And what exactly are the compromises that have led him to dream of the life of a rodeo star? What kind of hustles exactly are we talking about here? There are few answers, and only a handful of clues, the chief of which is the intensity of Weiss’s delivery, and the painfully shallow dreams evident in the chorus. What is the great triumph, the wonderful victory on the horizon for the narrator?

Like a rhinestone cowboy
Ridin’ out on a horse in a star-spangled rodeo
Like a rhinestone cowboy
getting cards and letters from people I don’t even know
and offers comin’ over the phone

The horse and the rodeo is incidental, the details sketchy. The important part? People contacting him, caring about him, even people he doesn’t know. It’s a vision of a man who’s at the bottom, who’s highest aspirations are a glitter of the lowest kind.

In Campbell’s version the grit and drama is replaced with Campbell’s expertly employed voice, complete with almost operatic vibrato. The key has been raised a whole step to accommodate Campbell’s vocal range, and the string part squared off. Campbell’s version brings the song even closer to it’s second cousin, the 1966 Walker Brother’s hit “The Sun Ain’t Gonna Shine Anymore,” a song with which it shares a general rhythmical thrust and melodic arc. (Walker’s own operatic vocalizations, however, are almost painfully intense, elevating the lyrical nonsense to obsessive ode through his delivery alone).

So, is it possible that the “hustle” presented in “Rhinestone Cowboy” is that of an urban prostitute? The image itself was certainly in the air, thanks in part to 1969’s Academy-Award winning Midnight Cowboy. Even if the specifics aren’t divulged, the narrow dreams of the narrator make the likely options rather grim. The soaring chorus isn’t cheery; it’s the desperate dreamings of a man at the end of his options.

midnightcowboy

The narrative strategies at work in “Rhinestone Cowboy” appears again in a rather unlikely place, on the 1977 Steely Dan song “Deacon Blues,” written by Donald Fagan and Walter Becker.

At first glance the songs seem to have nothing in common, at least musically. “Deacon Blues” leads off with a series of shifting extended chords that finally settle into a recognizable but constantly modulating verse, the harmonization throughout almost mockingly complex, while the arrangement and instrumentation is as polished and ornate as the design of a bottle of scotch.

The lyrics of the verse, narrated in the first person, describe with slurred detail the ego-maniacal imaginings of a drunken man. Ejected from his regular nightclub, he staggers through the streets dreaming of his ultimate revenge, which arrives at the catchy, eminently singable chorus–

learn to work the saxophone
I’ll play just what I feel
Drink Scotch whiskey all night long
and die behind the wheel
They got a name for the winners in the world
and I want a name when I lose
They call Alabama the Crimson Tide
Call me Deacon Blues

It’s surely one of the weirdest songs ever to be a success, novelty-level strangeness masquerading as smooth, pseudo-intellectual jazz. The great triumph of the narrator is the imagined life and fame of a saxophone player, a skill that the singer is so unfamiliar with that he can’t even find the right words for the job.

And once he’s learned to “work” his instrument of choice, it’s drinking and dying spectacularly that he dreams about, and the attendant attention and recognition that would surely follow. He’s undoubtedly a loser, and in his imaginings of what it’s like to be a winner, he’s exactly the same, but everyone loves him. His dream is the re-imagining of his own failures and vices as virtues instead.

The genius of the song is in the precise way that it inhabits its alcoholic narrator, and imagines him as he imagines himself, an “expanding man” whose greatness can only be greater once it is extinguished by death. The only missing components in this dream? A saxophone and a grandiose nickname.

An audience at a play or a film understands that every actor isn’t playing a role that reflects themselves. We sometimes extend this courtesy to novelists, and occasionally cartoonists as well; but when it comes to pop singers, audiences are often painfully literal. It’s why every singer dead before their time has their lyrics strip-mined for meaning and premonition, regardless of who authored the songs in question; it’s why every banal utterance is analyzed for autobiographical content.

Let us therefore embrace the brave; those willing to give voice to the little dreamers, those willing to be misunderstood.
_______
This is the first in a series of posts called Panoptisongs, focusing on pop songs.

When does medium become an ethical question?

 The Ethics of War Photography in Lefèvre and Guibert’s Le Photographe

[H]arrowing photographs do not inevitably lose their power to shock, but they do not help us much to understand. Narratives can make us understand. Photographs do something else: they haunt us.

~Susan Sontag, “Looking at War: Photography’s View of Devastation and Death”

In the essay from which this epigraph is lifted, Susan Sontag outlines a worrisome paradox associated with wartime photography. Although photographs that depict intense human suffering might often be a necessary means of bearing witness, the range of emotional response such photos arouse once they are made available for consumption in newspapers, magazines, galleries, and so on –– from safe pity to numb bemusement –– always potentially short-circuits the possibility of an ethical response. The war photo should be a call to action but if it doesn’t provide enough information for its beholder to formulate a course of action, as is often the case in Sontag’s view, its haunting effect is more paralyzing than mobilizing. Worse yet, the commodification of wartime photography makes even the most humane, ethically motivated photographers potentially complicit in exploitative and orientalizing rhetorics that either aestheticize wartime suffering or naturalize it as a moral failing of the photographic subjects.

The potential of wartime photography to appropriate suffering as a commodity, always from a safe distance, is the subject of Arthur and Joan Kleinman’s essay, “The Appeal of Experience; The Dismay of Images: Cultural Appropriations of Suffering in Our Times.” As they note, the globalization of suffering is a symptom of late Capitalism in which the highly singular experience of suffering becomes a commodity, and as such, is flattened, thinned out, and distorted.

Watching and reading about suffering, especially suffering that exists somewhere else, has, as we have already noted, become a form of entertainment. Images of trauma are part of our political economy. Papers are sold, television programs gain audience share, careers are advanced, jobs are created, and prizes are awarded through the appropriation of images of suffering. Kevin Carter won the Pulitzer Prize, but his victory, substantial as it was, was won because of the misery (and probable death) of a nameless little girl. That more dubious side of the appropriation of human misery in the globalization of cultural processes is what must be addressed. (Kleinman and Kleinman, 8)

They discuss Kevin Carter’s infamous Sudanese Girl photograph (figure 1) at length, pointing to the ways in which the photo’s journalistic and political value conflict with its aesthetic value, and worrying about the photographer’s implication in the commodification of suffering the photograph’s circulation represents. They also speculate about the relationship between Kevin Carter’s depression, and eventual suicide, and his career as a wartime documentary photographer.

figure1

Figure 1. “Sudanese Girl”

 What strikes me most about Arthur and Joan Kleinman’s discussion of Carter’s depression is the distinct parallel one can draw between the portrait Sontag sketches of Western beholders of wartime photography (who are haunted, and feel pity, but remain paralyzed) and Carter’s own avowed response to the sight of the starving Sudanese girl crawling weakly towards the UN food camp. After taking twenty-some minutes to frame the photo, hoping the vulture might spread its wings, Carter finally took the picture and, after waiting another twenty minutes, eventually chased the bird away. But a number of commentators were critical of Carter for not helping the girl reach the feeding center. Instead, we learn from the BBC biographical sketch of Carter’s life:

 Carter sat under a tree, watched her struggle for a while, smoked a cigarette and ‘talked to God’. He did not help the girl. Utterly depressed, he went back to Silva and explained what had happened, wiping his eyes and saying ‘I see all this, and all I can think of is Megan. I can’t wait to hug her when I get home’. [1]

His response to the direct experience of someone else’s suffering in situ is essentially the same as the response a reader of the New York Times might have had months later when the photograph was finally published: an impotent sense of despair, appreciation for what one has, some fleeting form of oral enjoyment (Carter’s cigarette or the newspaper reader’s morning coffee). But as for the Sudanese girl herself, she is already troped as a synechdoche for the moral failures of her nation. Her dehumanization is both depicted by the picture (as a potential vulture meal) and produced by the picture, which limits the signifying possibilities of the scene in order to make her a synechdoche. Beyond being unnamed and faceless, her emaciated body, nudity, and inhumanly prone position make it near impossible for the viewer of the photo to imagine herself in the girl’s place. As much as one might wish to shoe away the vulture, it is difficult to imagine viewers of the photograph identifying with the girl. I’d like to suggest here, simply, that identification, or its possibility, is what makes the difference between pity and compassion, between dehumanizing and humanizing rhetoric, between paralyzing shock and a program of action. And while I agree to a degree with Sontag’s comment –– haunting in its own right –– that photographs haunt while narrative helps to understand, I don’t see the opposition between photography and narrative as always useful, particularly where the question of identification is concerned.

This set of concerns, specific to wartime photography and particularly that of an ethnographic bent, is dealt with elegantly and self-reflexively in Didier Lefèvre’s and Emmanuel Guibert’s highly successful comics–photography collaboration, Le Photographe. Not only does Guibert’s graphic narrative “add” narrative understanding to Lefèvre’s haunting photographs of victims of the Soviet war in Afghanistan, but the inclusion of drawn images and text alongside richly detailed photographs elicits a wider range of affective responses and a higher degree of identification with the photographic subjects than Guibert’s photographs could possibly elicit on their own. In fact, The Photographer initiates a chain of identifications such that the reader is compelled to identify with Didier, who in turn identifies with his photographic subjects, making their suffering felt by the reader.

At the core of my argument is the assumption that the haunting power and potential ethical danger of wartime photography are answered by complementary strengths and weaknesses of the comics medium, namely its analytic quality and iconicity. We learn through the narrative of Didier’s experience in Afghanistan that the photos call for the mediation of graphic narrative in drawn panels, even before Lefèvre and Guibert decided to collaborate. Photos that might otherwise invite a melancholy or orientalizing reception in spaces such as galleries, newspapers or photo books, become a compelling address once placed within a graphic narrative alongside drawn panels.

1. A Comics–Photography Collaboration

 The story leading to their collaboration is a long one, some of which ends up narrated in Le Photographe itself. In 1986 Lefèvre is commissioned by Doctors Without Borders/Médecin Sans Frontières to document a humanitarian aid mission into the valleys of Yaftal and Teshkan. During his months there, he took over four thousand photos documenting both the harrowing trip to and from the Valley of Yaftal and the operations of the clinic treating the war wounded. As Alexis Siegel explains in his translator’s introduction:

 “We discover Afghanistan through the eyes and camera of photojournalist Didier   Lefèvre, who is admittedly naïve about the geopolitical complexities that he is stumbling into […] As it turns out, Didier’s innocence, openness, and eagerness to learn make him an ideal guide for us as readers. His reportage has a depth of honesty that comes from a passion for service––service to his art, first and foremost, and, second, to the mission that he has agreed to be part of: a humanitarian expedition of Doctors Without Borders.”

The reader of Le Photographe is consistently made aware of the materiality of the photographic process. We see Didier pack his film carefully in Peshawar, we worry as he nearly loses his camera during a mishap crossing a river, and during one of the most critical and moving moments in the book, when the doctors must perform an emergency surgery at night to remove shrapnel from a young woman’s spine, Guibert’s drawn panels take pains to show Didier stopping to put in a new roll of film while the doctors rush around him to do their work (figure 2). And his reckless decision to return early to Pakistan is motivated by the fact that he is running out of film. Finally, in the last two pages depicting Didier’s return to France, we see a picture he took of the camera he used in Afghanistan along with the 130-some rolls of film he took displayed like “hunting trophies” (p. 259) on a table (figure 3).

Figure2

Figure 2. Before shrapnel removal surgery, p. 133

Figure3

Figure 3. Gathered rolls of film upon Lefèvre’s return, p. 259

We learn in the epilogue (pp. 262-7) that only six of the thousands of photos from Levèvre’s time in Afghanistan ended up published in a two-page spread in the French newspaper Libération (December 27, 1986). These six photos (figure 4) were among the first images of the Soviet war in Afghanistan to reach a large French public, somewhat analogously to Steve McCurry’s now iconic Afghanistan photos in the US.

figure4

Figure 4. One of the six photos featured in Libération.

But aside from the six photos that made Lefèvre’s career as a photojournalist in France, several thousand remained in storage, unseen, until his friend, comics artist Emmanuel Guibert suggested that they collaborate on a book about it twelve years later. Guibert had already become known for his unique use of the comics medium as a form of war-time testimonial with La Guerre d’Alan, an intimate first-hand account of American soldier Alan Cope’s experience of the quotidian absurdity of war in WWII. Beginning in 1998, Lefèvre and Guibert began collaborating to produce Le Photographe in three volumes published over the course of four years (2003, 2004, 2006), which sold over 250,000 copies in the French-speaking world. In 2007, Lefèvre died of heart failure caused by health complications related to malnourishment and lack of hygiene during his harrowing return to Peshawar, two years before the English translation of his work was published.

Their collaboration is striking on a number of accounts. Guibert’s use of photos and contact sheets as panels in the narrative creates a sense of rhythm and depth consistent with any “good” graphic novel. One can read quickly for story or linger slowly on visual detail without ever feeling taken out of the diegetical space of the narrative. The drawn panels are often used to link series of photos. For example, in the case of incidents that were photographed in great detail, the addition of just a couple drawn panels allows the event to be presented from multiple perspectives and builds a much fuller sense of a scene than would be possible in a photo-essay. More importantly, Guibert deliberately modified his drawings to reduce the amount of detail in such a way that they never upstage the photographs. The reader moves seamlessly from photographic evidence to fictional reconstruction––carefully kept in scale with the photos––without ever getting the sense that the diegetic “reality” of Lefèvre’s narrative has been violated.

Nancy Pedri describes the seamlessness of this comics-photography collaboration as one that enables the critic to challenge or deconstruct long held idées reçues about the potential and limits of each visual medium. She sees Guibert and Lefèvre as successfully dissolving the opposition of photography and comics that would set Sontag’s concerns that ‘photography haunts but does not help understand’ against the belief that comics in their iconicity (Scott McCloud) are ideal for universal stories but less ideal for witnessing war-time suffering in its detailed singularity. Pedri in fact critiques Bart Beaty for unconsciously reproducing such an opposition in his description of Le Photographe:

Canadian comic critic Bart Beaty distinguishes Guibert’s “stylized and simple” drawings from Lefèvre’s photographs by emphasizing that they are two different types of representations; the first is “stylized,” the second, “realist” (3). To set up an operational distinction between photo-realism (representational) and cartoon symbolism (cryptographic) in Le Photographe, however, is to undermine the way in which to two work together not only to create meaning, but also to challenge long-standing, influential notions informing the understanding of both modes of representation. When photography and cartooning occupy the same narrative space, as they do in Le Photographe, any suggestion of referential hierarchy is mute. In this graphic narrative, each at once copies and expands upon the other.[2]

Although I agree with Pedri’s argument to the extent that Guibert and Lefèvre’s collaboration succeeds in breaking down the opposition between comics and photography, I believe she leaps too quickly to the conclusion that it is therefore erroneous to dwell on the differences between the two mediums. To my mind, the fact that an author successfully dissolves differences between mediums in a particular work does not make those differences suddenly meaningless in every other context. More importantly, however, I believe there were specific ethical stakes behind the use of the two mediums in this particular case, which can only be teased out by spending some time thinking about the differences between them. It also matters that the particular kind of photography being “deconstructed” here is wartime documentary photography in the ethnographic mode, a fact that Pedri ignores. Furthermore, I worry that if we see comics and photography as unopposed, as Pedri advocates, then we might lose sight of the ways in which the aesthetic and humanistic dimensions of wartime photography are at tension with one another. By this, I am referring to the ethical dilemma that tortures Lefèvre throughout the narrative of Le Photographe, the concern that “getting a good shot” means taking a certain aesthetic distance from the immediate and urgent suffering of his photographic subjects. It is thus important to highlight the differences between the mediums in order to understand the sophisticated work that Lefèvre’s and Guibert’s collaboration does, both on the level of politics of representation and ethics of alterity. We must not lose sight of the fact that wartime photography is the trace of a physical, face-to-face, encounter of photographer and subject.

In the next two sections of this post I will consider the two mediums separately from one another in regards to questions of testimony and the ethics of alterity. I will use the terms iconicity (comics) and singularity (photography) to situate the two mediums but I am not especially committed to either term. One could just as easily oppose the terms abstraction and detail, or “reduced visual register” and “rich visual register.” The point is to underline a significant phenomenological difference in the way we experience each visual medium, not to argue that this difference is in any way essential to either medium or should be normative in either case.

2. Photography: Singularity & Witness

There is perhaps no medium more opposed to the iconicity of comics than photography. Although of course, some photos under certain conditions do become iconic. The photograph, in contrast with the drawn panel of a fixed sequential narrative (Groensteen), is utterly singular. And I think it is so on at least a few levels. I am thinking specifically of ethnographically-oriented wartime documentary photography. First, the ethnographic photo is singular in its attention to the minutest details, wrinkles and discolorations of the skin, loose threads of hair, textures and irregularities in fabric, tailoring on clothing. Ethnographic photography evokes a sense of awe in its textural detail, something along the lines of a response to a vast and incomprehensible landscape, which the eye scours almost lasciviously for detail. Here I am thinking specifically of Marc Garanger’s beautiful and haunting, but ethically problematic, series of photographs from the Algerian War, Femmes Algériennes (figure 5). Second, photographic subjects are difficult to abstract from their contexts. They tend to be singularly located, in specific places and times. We see the refugee camps behind them, or more commonly perhaps, the endless rubble framed minimally by concrete walls, bare columns, often bearing marks to remind us of the building’s original purpose: which may once have been a mosque, a general store, a music shop, etc. Here I am thinking specifically of James Whitlow Delano’s haunting photo documenting the effects of the more recent war in Afghanistan, Kabuli Heroin User (figure 6). Third, photographs are singularly frozen in time, both unmediated and immediate in their representations of their subjects. Photography makes an imprint of a moment already past, and in its unmediated stillness, it becomes a sign of absence and loss. This is the aspect of photography that leads theorists such as Roland Barthes and Susan Sontag to associate it with death and aging. Photos of war victims are especially poignant in this regard. The very sight of the photo immediately arouses anxieties concerning the survival of its subject in the photo’s afterlife. Did she survive the war? How has she aged? What impact did this photo have on her life? Here I am thinking specifically of Steve McCurry’s famous portrait of Sharbat Gula, known for years as “Afghan Girl” until National Geographic was finally able to locate her in 2002 (figure 7). And I think it’s important to note, in this particular light, that The Photographer includes a seven-page epilogue that features photos of 26 of the book’s characters beneath which are included brief biographical updates on their lives since the events narrated in the book. I might go as far as to argue that this is a symptom of using photography within a non-fictional sequential narrative. The reader is left with a ghostly sense of loss at the end of the story, which the epilogue works, in a way, to suture.

figure6

Figure 5. Marc Garanger, Femmes Algériennes (1960)

figure7

Figure 6. James Whitlow Delano, Kabuli Heroin User (2008)

figure8

Figure 7. Steve McCurry, Portrait of Sharbat Gula or Afghan Girl (1984 & 2002)

My main point here is that the ethnographic photograph is singular in a way that is largely incommensurable with the iconicity of comics. All of these aspects I just outlined (extreme detail, historical and geographical locatability, ghostly frozeness in time) foreclose the possibility of projective identification, of the reader with the ethnographic subjects. If ethnographic photography is driven by a desire to humanize its subjects, which I believe in most cases it is, it does so in a way that runs counter to the iconic operation Marjane Satrapi describes in her work where the reduction of detail enables readers to project their own dreams and aspirations onto those of the Iranian characters depicted in her story, or to imagine the characters’ dreams as their own.

At best, then, I think ethnographic photography represents an artistic means of staging an ethical (we might call it a Levinasian) encounter with alterity, one in which the eye caresses the image in an exploratory but not appropriative manner. But at worst, ethnographic photography has the potential to become a dangerously orientalizing (or at least exoticizing) practice, which valorizes alterity as an end in itself, and leaves little room for the viewer to identify with the subject of the photo, nor to ascribe political agency to the photographic subject. The singularity of the photograph leaves little room for viewers to imagine any form of action because the suffering of the ethnographic subject is imagined to be an indelible part of that subject’s identity, frozen that way forever in time.

3. Comics: Iconicity & Identification

Comics, on the other hand, are what Scott McCloud has famously dubbed “iconic.” Iconicity involves both a level of abstraction and reduction of detail and a certain striving towards visual “universality.” As McCloud explains, we can identify more quickly and effortlessly with a stick figure “any man” than with a perfectly rendered portrait of “another man.” Marjane Satrapi––who, incidentally, did the Dari Persian lettering for the dialogue in Le Photographe––explains quite beautifully the value of comics iconicity when it comes a politics of representation. As Satrapi explains, one of the great advantages of the comics medium lies in the ease with which readers are able to identify with the characters. The iconicity of comics––both visual and verbal––allows readers to project their own lives more readily onto otherwise culturally alien subjectivities, creating new possibilities for compassion and humanization at a time when compassion seems to be in short supply. In Persepolis, for example, the cultural otherness of Iranians is constantly mitigated through a reduction of the visual to an iconic register, which prevents the reader from dwelling too much on details that might lead her to exoticize the characters. In other words, if comics succeed in humanizing, it’s not through an ethics of alterity, which would emphasize the rich incomprehensible singularity of the other, but rather though processes of reduction and appropriation that are closer in form to the very dehumanizing rhetorics they counter. In an interview recorded during the 2007 New York Film Festival Conference, Marjane Satrapi described Persepolis (in this case, the film adaptation, but her comments apply to the graphic novel as well) as a fundamentally humanist project driven by a desire to humanize Iranians in the eyes of Western readers, who all-too frequently imagine them in two-dimensional terms as religious fanatics, misogynistic, peasants, etc. For her, comics are ideal for such humanistic projects, she explains admirably in her non-native sounding English:

This movie is a very humanistic movie. It’s a movie about, you know, love, about family, about the human being. Because, it’s about time that [the] human being would be in the center of interest. So, if we understand that. If we watch this movie and we say: this is about the human being and this human being could be me. Then, you know, we have reached our goal. And that is exactly also why we made an animation movie and we didn’t make, you know, a real action movie, you know, with people with meat and blood and all of that. Because as soon as you put, you know, the action in a certain geographical place, you know, with [a] certain type of people, et cetera, then again, that will become the story of these people that are far from us, we cannot relate to them, they are not like us. It’s something very abstract, you know, in the drawing that anybody can relate to. And, you know, that’s why, you know, also when you see in the background we didn’t make anything exotic, you know, in the background. It can be Tehran, but it can be Cincinnatti, it can be any big city anywhere. Because, we did that on purpose. Because we wanted everybody to be able to relate to [it]. And whatever Orientalism [there] is, we put it in the Austrian part. You know, you have the Strauss [?] music, the sachertorte, the dog, and you know, the tramway, and, you know, the yodeler. We made all of that on Austria because we wanted the viewer who watch[es] the movie with us at the time they would arrive to Vienna that would be odd for them and Vienna is, you know, is in the Western world. So all of that was made on purpose and that’s why we, really, that was a choice to make in animation and all of that because we wanted the story to be universal. We wanted the people to understand what we were talking about because it’s a humanistic movie.

Or to give a visual example from Satrapi’s own work, we find it much easier to identify with this satrapidepiction of a girl wearing hijab than this one curry.

In other words, if comics succeed in humanizing, it’s not through an ethics of alterity, which would emphasize the rich incomprehensible singularity of the other, but rather though processes of reduction and appropriation that are closer in form to the very dehumanizing rhetorics they counter. And part of what I’d like to argue is that Satrapi’s claim about the humanizing potential of comics, in their iconicity, is more radical that I think anyone has given her credit for… and runs against a whole specifically French strain of thinking about humanism and the ethics of alterity.

Now, of course, comics are not immune to orientalism (figures 8 & 9). In fact, the medium may be more vulnerable to these kinds of exoticizing or racist operations. But allow me to draw a quick contrast: against the sensuous textural detail of the photograph, the iconic figures of the comic strip do not invite the lascivious scouring eye that lingers on the ethnographic photo. We do not read iconic figures in a mode of paralyzed wonderment but rather we project, appropriate, assimilate almost as soon as we see it. Against the historical and geographical locatability of the ethnographic photograph, the comic icon works on a more utopic register; its non-place can easily become any place or every place. The reader, rather than thinking “I want to go there one day” thinks “there could easily be here. Perhaps it is already here. Perhaps I am already there.” Against the photographic punctum, that snap temporality of photography that aligns it with death, the comic icon occupies a thick slice of time, or perhaps no time at all. Icons are, in a word, eternal, which means they can represent any time. The time of the Iranian revolution in Satrapi could easily become our own time, a possibility Margaret Atwood’s dystopian Handsmaid’s Tale explores memorably, for example.

 figure9

Figure 8

figure10

Figure 9

But while comics are more analytic, opposed to the sensuousness of photography, and inspire identification, understanding, an improbable reaching across cultures, iconic comics do bump up against limitations when documentation and testimony of particularly traumatic events are at stake. And comics that serve a documentary function tend, in general, to be on the more realistic end of the iconic-realistic continuum, or to use realism in contrast with iconic drawing to mark moments of particular trauma and to demand witness, etc.

4. Identification and Interpellation

My main argument here is that the particular format of the fixed sequential narrative is especially apt for inviting an identificatory response from readers (iconicity) and for interpellating readers to respond ethically to the images they are seeing (enabled by the gutters, or the play of panels) in a way that is quite different from the paralyzed melancholic response Susan Sontag describes the newspaper reader having to harrowing wartime photos.

I hope I’ve managed to convince you that photography and comics, especially as artistic means of grappling with cultural alterity, are in many respects incommensurable with one another. But, of course, as soon as a photograph is used within a fixed sequential narrative, it is not longer a photograph, at least not quite in the same terms I’ve been using. And of course, not all comics operate iconically. But there is a tension that Guibert and Lefèvre were quite aware of in their photo-comic collaboration. And it’s important to note in this regard that Lefèvre’s photographs were not originally intended to be used in this format. These photos were never intended to be part of a photocomic. His goal with these photos at the outset was explicitly photojournalistic and ethnographic. And we do see frequent material reminders that these photos were salvaged from his personal archive contact sheets in which we sometimes see hole punches, Xs made with the red wax pencil (which marked the photos he intended to print), streaks, scratches, etc. (figures 10, 11, 12).All these could easily have been photoshopped away, so we have to read these marks of archival materiality as signs of the authors’ intentions; a seamless marriage of the two media is not the goal. And in fact, it might be on account of the discordant juxtaposition of the two media that The Photographer succeeds both as a project of humanization and as a project of documentation. Moreover, by placing these ethnographic documentary photos in a comic strip, I believe some of the potentially problematic aspects of ethnographic war photography are able to placed into question. The ethnographic war photo becomes reflexive in a way that it cannot be when printed in a newspaper or framed and hung in an art gallery.

 figure11

Figure 10

figure12

Figure 11

figure13

Figure 12

The authors find a number of ways to avoid exoticizing their subjects, or to reflect critically on the exoticizing potential of ethnographic photography. For one, by placing photos into sequences the reader becomes more aware of the photographer’s presence, which is sometimes intrusive, and often inspires the subjects of Lefevre’s photos to want to pose, etc. In fact, at a few points in his journey Afghan men ask him to photograph them in martial poses. In one case (p. 44) by placing photos in sequence we see Najmudin caught absorbed in a happy group moment, unaware of Lefevre’s presence, but then, with the inclusion of a third panel, we see him look suspiciously back at the camera (figure 13). On similar lines, the authors also include at least one photo taken by one of Lefevre’s photographic subjects, who turns the camera back onto the photographer. The photographer is photographed, the beholder beheld, in a significant reversal. Moving to the drawn comics panels, although Guibert’s drawing is not especially iconic, there are a number of panels in which the Afghans and the Westerners are indistinguishable from one another (figure 14) which is partly the result of the fact that the MSF volunteers wore Afghan clothing, and spoke perfect Pashto, took on Afghan names, etc., but Guibert in his visually reduced thick-line drawings also works deliberately to blur the difference, enabling Western readers to imagine themselves in either subject position, as a war-wounded or as a doctor treating the war-wounded, as a Westerner in Afghan drag, or as an Afghan who speaks French.

figure14

Figure 13

figure15

Figure 14. An Afghan and a Frenchman.

Guibert’s and Lefèvre’s deliberate efforts to blur subject positions reaches an incredibly moving climax in the narrative when Lefèvre hears his Afghan name, Ahmadjan (figure 16) being called out and mistakes it for an interpellation. The woman calling his name, it turns out, is mourning the recent death of her son, who we just saw three pages earlier (figure 15). The boy’s name, we learn in the epilogue, is actually Nazim Jan, which suggests a strong desire on Lefèvre’s part to identify with the subject of his photo, so strong that he hears it as his own Afghan name (figure 17). The scene, which is narrated entirely through drawn panels, echoes and adds a dimension of identification to what is certainly the most ghostly photo in the entire book, the photo we are perhaps least likely to be able to project onto. Through what might be called a retroactive layering effect, the comic strip narrative enables the reader to return to the photo as an interpellation. It may be an intercepted interpellation, as the name Ahmadjad turns out to be, but once experienced as an interpellation, the ethnographic war photograph is endowed with a new power to bear witness in the mode of identification (“that could be me”) as opposed to pity (“those poor people”), which in my view represents a much more powerful and honest form of testimony, one that the marriage of comics and photography makes uniquely effective.

figure16

Figure 16. Nizim Jan just before dying.

figure17

Figure 17. Didier is renamed Ahmadjan.

Untitled

Figure 18. Didier is interpellated by the mourning mother as the dead son.

[1] “Kevin Carter – Photojournalist.” BBC, May 3, 2007. http://www.bbc.co.uk/dna/ptop/A22083301.

[2] Pedri, Nancy. “When Photographs Aren’t Quite Enough: Reflections on Photography and Cartooning in Le Photographe.” ImageTexT: Interdisciplinary Comics Studies. 6.1 (2011): n. pag. Dept of English, University of Florida. 13 September 2012. Web.

Vampire in the Mirror

In Lacan’s mirror stage, an infant looks in the mirror and sees itself as a coherent, capable whole. That joyful instant of recognition is actually a misrecognition; the infant is not in fact that whole yet; it’s a vision of what will be. Or of what the infant imagines will be; Lacan’s point is that the image is false; the vision of coherence is not really a coherence to come; it’s a fantasy. Moreover, the future imagined coherence creates a past imagined incoherence. Part of the misrecognition of the mirror stage is the illusion of a stage, the dream of chronology. The future adult self is created simultaneously with the past child self; identity comes into being at the same moment as a past non-identity comes into being. The self as a chronology is an invention; the past, like the future, is a fiction.

The child, therefore, is precisely a fiction; it is a character in a novel, with a made up background to go with the made up narrative. It shouldn’t be surprising, therefore, that a number of novels that are especially interested in reader identification or mirroring deliberately thematize the mirror stage (or at least an imagined version thereof.) For example, Robert Ludlum’s Bourne Identity semi-famously opens with the main character getting a crack on the skull and forgetting himself. The reader, therefore, enters the novel just as the character does — bereft of a past as of a future, seeking to piece together a coherent self which extends backwards as well as forwards in time. Similarly, in Rick Riordan’s fantasy quest novel The Lost Hero, the main character, Jason, wakes up on a bus with no memory of how he got there. More, those around him (his girlfriend and his best friend) do remember him, because the gods have altered their memories. His past is (within the book) actually false; his story is (again, within the story) actually invented. Entering the book is entering a meta-fiction; to read is to falsely identify with a character whose identity is false. The fiction is really fiction, so your identity (as hero) is all the more thorough in being true to its falseness. You are lost, and are therefore the hero.

Octavia Butler’s novel Fledgling works in a similar way. The novel opens in media self — the first person narration does not know who it is; identity comes into being all at once, without a past or a chronology.

Again, the effect of this move is to put you in the same place as the character — you are linked to the protagonist through joint ignorance. Neither of you knows yourself. In the Bourne Identity and Lost Hero, this is used as an excuse to provide you with a default, standard-issue protagonist self — you become a deadly assassin (with a heart of gold) or the son of a God. In both cases, the fantasy fiction self is white, male, and heterosexual; the image sets you up as the iconic cultural mainstream.

Butler does something rather different. As you read, you discover that the fictional self you are building in the mirror is a black female child who also happens to be a vampire. Though it takes a while to figure it out, the first thing “you” do in the book is kill and eat a friend (to help you heal your wounds); shortly thereafter, you find an adult male, sleep with him, and suck his blood. In this instance, then, the child looks in the mirror and discovers that it is a black female monster, cannibal, murderer, and pedophile. The imagined self is an other; the created past is a nightmare — at least if you’re the supposed male heterosexual white male reader of the Bourne Identity.

That’s really the most interesting part of Fledgling; following the opening revelations, the book is mostly devoted to filling in details about cool vampires, a task which is ultimately as mundane as Ludlum’s genre spy story or Riordan’s video-game-esque fantasy battle set-pieces. The implications, though, are interesting. The imagined self, is, after all, not the self; that thing in the mirror is a thing, some simulacrum wearing your form (which didn’t exist before it wore it.) Who you are is a fiction, which could be a dream of empowerment, but could also be a dream of alienation and monstrosity. And Butler neatly points out that which is which is not necessarily all that obvious. For a black queer woman reader, couldn’t Jason Bourne, the violent white mass-murderer with a gun, be the monster, while the subversive super-powered vampire is the vision of coherent empowerment? One person’s joyful empowerment fantasy can be another person’s nightmare of self-alienation — especially since the one person and another person are just fictions; somebody else you devour to climb into your story, which had already always started without you.
 

fledgling