Tom Gill on Tsuge and Evaporation

In comments to his post on Tsuge, Tom Gill has a lengthy discussion of Tsuge’s relationship to the zen concept of evaporation. I thought I’d reprint it below.

Dear Domingos,

You ask: Do you think that the fish going away is a symbol of what Tsuge calls “evaporation”?

The short answer to your question is “yes indeed.” Evaporation, or jôhatsu in Japanese, is an important cultural trope in Japan. Certainly it relates to the Zen Buddhist idealization of “nothingness” (mu), which is discussed at some length in the interview you cite (originally in Japanese, translated into French). To disappear, to become nothing: that is the dream of Zen thinkers. In Tsuge’s works, (1) death, (2) escape, (3) enlightenment, (4) laziness/irresponsibility, are intertwined concepts. To evaporate is to die, to escape from responsibility, to disappear to a perhaps more enlightened elsewhere. As well as the philosophical/religious aspect of this metaphor there is also a political/sociological one. Tsuge’s semi-autobiographical heroes reject the materialism of mainstream society, or simply cannot relate to it. To be lazy, to refuse/fail to conform to the socially sanctioned image of the “salaryman” is a kind of statement, aligning one with a romantic, escapist, world-renouncing strand in Japanese culture. I discuss it as a masculine fantasy in a paper I published a few years ago: When Pillars Evaporate: Structuring Masculinity on the Japanese Margins.

Here I oppose the concept of evaporation/jôhatsu to that of the great pillar, or daikoku-bashira, which means both the central pillar supporting a house and a man who is the economic supporter of the household. I stumbled upon this theme while studying Japanese day labourers, the topic of my 2001 book from SUNY Press, Men of Uncertainty. This is why I am interested in Tsuge: he is a kind of hero of the jôhatsu side of Japanese culture. His comics, and also his essays, would no doubt appeal to the more thoughtful day labourer. It may be a translator’s little joke, but the prize-winning memoir of a day labourer, San’ya Gakeppuchi Nikki (A Diary of Life on the Brink in San’ya [a slum district of Tokyo]) was rendered into English as A Man with No Talents – essentially the same title as Tsuge’s book-length manga Munô na Hito, translated into French as L’Homme sans talent. The author of that book is totally anonymous, using the pseudonym Ôyama Shiro, and shuns publicity as Tsuge does.

What I am trying to say is that though Tsuge Yoshiharu is a unique artist/autor, he did not spring out of thin air. He is rooted in a strong tradition of world-renouncing, foot-loose, romantic losers. Like Tsuge and his fictionalized protagonists, day labourers traditionally drift from town to town, stay in the cheapest possible inns, and have no clear idea of their future. The Tsuge protagonist is described as a tramp or vagabond (clochard) in the interview you cite, probably a translation of “furôsha” – day labourers are frequently described similarly. Here is a short extract from my paper, which may be relevant to this discussion. In it I discuss what happens when older day labourers give up the struggle to make a living out of manual labour and apply for welfare.

getting welfare does inevitably affect one’s personal identity. Solitary day laborers have already abandoned or rejected the image of the daikoku-bashira as a man supporting a household; once they apply for welfare, they effectively admit that they cannot even support themselves.… Thus themes of strength and weakness, independence and dependence, mobility and immobility, twine themselves around the day laborer’s career and changing identity.

Protean Passivity at the Margins
These ambiguities are expressed in some of the language associated with day laboring. They often describe themselves as having “drifted” (nagareru) into the doya-gai (skid-row district), a term that elegantly combines the concepts of mobility and passivity. The imagery surrounding these drifting day laborers is often liquid and piscine. They are called ‘angler-fish’ (ankô) as they wait on the seabed of society for a job to come along. They may be caught in abusive labor camps called ‘octopus traps’ (tako-beya). When a man is mugged while sleeping in the street they call the incident a ‘tuna’ (maguro), likening the victim to a tuna helpless on a sushi chef’s chopping board. Day laborers who fail to get a job say they have ‘overflowed’ from the market (abureru); if depressed they may ‘drown themselves’ (oboreru) in vice; and when troubles appear insurmountable, they may disappear overnight, or as they put it, ‘evaporate’ (jôhatsu suru).

So Tsuge’s little fish comes from a strong cultural tradition in which fish and their environment are metaphors for the human condition. Consider also Tsuge’s salamander, and the floating fetus, in my previous contribution to the Hooded Utilitarian.

In the interview you cite, Tsuge describes a particularly literal and personal case of “evaporation” – when he decided to leave Tokyo, abandon his entire life, taking a train to Kyushu where he hopes to marry and settle down with a female fan of his work whom he has never met. (It is interesting to note that where male escape fantasies often include leaving one’s wife and family, for Tsuge married life is part of his post-evaporation scenario. Loneliness and desire are always in the mix for Tsuge.) He goes through numerous distractions, and actively considers marrying a couple of other women he meets on the way, but in the end he gives up and returns to Tokyo. The adventure is described in one of his essays, “Diary of an Evaporation Journey” (“Jôhatsu Tabi Nikki”), written in 1969, published in Yakô (Night Journey) magazine in 1981, and republished in his 1991 collection, Records of a Poor Man’s Travels (Hinkon Ryokôki)

He discusses it in the interview you cite, alluding to the final line, in which he states that he is now married with a kid, but feels that maybe this is his evaporated self. The implication seems to be that we cannot necessarily distinguish between the life we think we are actually living and those that we think we are merely imagining.

Anyway… yes, there is a desire expressed in the Nishibeta story to be like that little fish in the final frame, to swim away, down the river, destination unknown. Have you ever felt like doing that?

You can read all HU posts on Tsuge here.

Music For Middle-Brow Snobs — The Old Gospel Ship

A white and black gospel mix; download The Old Gospel Ship.

1. The Old Gospel Ship — Ruby Vass
2. Were You There (When They Crucified My Lord) — Johnny Cash and Anita Carter
3. Green Pastures — Emmylou Harris and Ricky Skaggs
4. Touch the Hem of His Garment — Sam Cooke and the Soul Stirrers
5. Working on a Building — The Swan Silvertones
6. A Voice From On High — Stanley Brothers
7. Wreck on the Highway — Roy Acuff
8. He Will Set Your Fields on Fire — Kitty Wells
9. John the Revelator — Blind Willie Johnson and unknown female singer
10. Sinner Man — Sensational Nightingales
11. You’ve Got to Move — The Two Gospel Keys
12. Hammer and Nails — Staple Singers
13. O Death (Death in the Morning) — Marion Williams
14. A Conversation With Death — Lloyd Chandler
15. No Disappointment in Heaven — Bob Wills
16. Get Down On Your Knees and Pray — Del McCoury Band
17. By and By (part 1) — Soul Stirrers with R.H. Harris
18. By and By (part 2) — Soul Stirrers with R. H. Harris
19. Didn’t It Rain — Ward Singers
20. What Would You Give (In Exchange for Your Soul) — Bill Monroe and Doc Watson

White: Not the New Black

Whether in the American Revolution, Schindler’s List, or Star Wars, Americans have always had a deep and abiding love for tales of oppressed white people. In her new YA novel, Revealing Eden, Victoria Foyt takes that insight and runs with it as fast and as far as impressively insipid prose can take her. In the far future, solar radiation has become exponentially more dangerous, and those without the melanin to withstand it are second-class citizens. Our heroine, Eden, is white and, therefore, doomed to eugenic culling unless she can convince a black man to mate with her and give her dark-skinned babies. Soon she is embroiled with the fascinating Bramford, a black scientist who has had his DNA spliced with panther, eagle, and anaconda genes, turning him into an earthy, atavistic archetype. Luckily, in Foyt’s world, black people are in charge, so Bramford’s evolutionary descent has nothing, nothing, nothing to do with sexualized animalistic fantasies about black men. Shame on you for even thinking so.

Revealing Eden is unusually crass in its take on race, but its general methodology has a longstanding pedigree in sci-fi and fantasy. You need only think of that ham-fisted Star Trek episode in which the aliens with faces that are white on the right side are oppressed by aliens with faces that are white on the left side, or the ham-fisted Next Generation episode in which the crew finds a planet where women rule over men.

Or, for a more recent example, try the film In Time, a parable in which fungible time has replaced money as the currency of choice. Thus, the rich live forever on horded time and the poor have to beg, borrow, steal and run for every second. The movie is clearly intended to be a comment on our crappy economy and growing inequality — but it’s a comment shorn of any mention of the ways in which that inequality continues to be bound up with race. There is, as far as I can remember, only one black character in the film; a long-suffering wife whose (white) husband is an alcoholic. The unfair distribution of time serves as a metaphor for real-world injustice — but does the metaphor highlight those real-world injustices, or does it deny them? Is it possible that the sci-fi setting is just a way to do a story about economic oppression without the inconvenience of having to feature black leads?

Similar questions arise in the three most successful YA series of recent memory: Harry Potter, the Hunger Games and Twilight. All make extensive use of metaphor to discuss racial prejudice — or to avoid discussing racial prejudice, as the case may be. In Harry Potter, (bad) wizards are prejudiced against muggles; in the Hunger Games, the people of the Capitol are prejudiced against the people of the Districts; in Twilight, vampires and werewolves are prejudiced against each other.

All these series come down squarely against discrimination, which is nice as far as it goes. That isn’t very far, however. For example, wizards in Harry Potter really are superior to muggles; no one really denies that. The only point at issue is whether muggles should be killed outright (as Voldemart believes) or whether they should be kept in perpetual ignorance for their own benefit (as the “good guys” believe.) Rudyard Kipling might approve, I suppose, but, to put it kindly, it’s hard to see this as a particularly insightful take on contemporary race relations. And I will avoid discussing the lovable house elf servants, who adore their own enslavement — a fantasy underclass entirely composed of Gunga Dins.

Hunger Games and Twilight are arguably less clumsy, but not by much. Suzanne Collins avoids discussing race by the simple expedient of not discussing it. Her main character, Katniss is possibly biracial, but it’s so downplayed in the book that Hollywood had no problem casting a white actress in the part for the film. In Twilight, there are many Native American characters, and the books deal forthrightly with prejudice directed against those characters. But all that prejudice is because the Native Americans are werewolves; there’s barely a hint that Native Americans who are not werewolves might occasionally be discriminated against. And, of course, Meyer, like Foyt, cheerfully deploys the stereotype of the animalistic, emotional, virile lesser races. Just because discrimination is bad doesn’t mean you can’t have some fun with it, right?

In all of these cases, the problem is that oppression is seen as a (simplistic) structure, rather than as a history. For Foyt, Rowling, et. al, you condemn racism by saying, “Hey! Racism is bad!” For none of them is there a sense of historical inequalities as a living and inescapable presence. Victoria Foyt’s main character, Eden, reads Emily Dickinson, but not Langston Hughes; nobody in Harry Potter compares Voldemort to Hitler; nobody in the Hunger Games has heard of Che. Oppression in all of these series has a now, but no yesterday. Sci-fi and fantasy, apparently, means a world without a past.

It doesn’t have to be that way. As just one counterexample, consider Octavia Butler’s Dawn, the first book of her Xenogenesis trilogy. The novel is set after a nuclear apocalypse. Most of the world has been destroyed, and earth’s few survivors have been rescued by a tentacled alien race known as the Oankali. The rescue is not entirely philanthropic, though. The Oankali are genetic manipulators; they want human beings for their genetic material. Or, to put it another way, they want to mate with our women — and also our men.

The main character in Dawn is an African-American woman named Lilith. You might think that in a future where most of humanity is dead and aliens have inherited the earth, race wouldn’t matter. But, as Butler shows, that would be naïve. Race matters a lot. It inflects other humans’ reactions to Lilith when they are asked to follow her leadership. It inflects the aliens themselves, who assume that Lilith will want to mate with one man because he is black. And it inflects Lilith’s reactions as well, both in her loyalty to her species against an imperial invader, and in her eventual acceptance of difference and, ultimately, of interspecies integration.

Butler doesn’t forswear analogy. The Oankali are in some ways very much like human imperialists — the European invaders conquering the New World. Similarly, mating with the Oankali is comparable to interracial relationships. But the metaphors don’t erase the past; instead they complicate it The imperialists are also saviors. Interracial marriage is both a betrayal of the race and the promise of a new and beautiful future. A future in which, not incidentally, the children of a black woman save humanity.

Dawn demonstrates that metaphor is not, or at least should not be, amnesia. Foyt wants to say that white is black without making any effort to think about either white or black. As a result, her world — and to a lesser extent, the worlds of Rowling, and Collins and Meyer — have an air of rather nervous blandness. Butler, alone in this company seems to realize that even in a different world, we can’t escape what has already happened in this one.

Feel Good Muppets

A version of this review first ran on Splice Today.
_____________________

Jim Henson’s televised 70s Muppet Show was an erratic blend of bad puns, pratfalls and surreal, drugged-out humor. An awkward Kris Kirstofferson cracking up onscreen as he sings a love song to a pig; Gilda Radner stumbling through Gilbert and Sullivan tunes accompanied by a seven-foot tall carrot; a giant monster warbling “I’ve got you under my skin” to the civilian he’s just ingested — it was 2nd-rate vaudeville on large amounts of weed performed by shockingly inventive puppets. The Muppet Show never managed the sublime fuddy-duddiness of Peanuts or the anarchically perfect rhythm of Monty Python, or even the occasional brilliant creativity of Sesame Street, but at its best it had a joyously random, unpretentious low-fi charm. I no longer think it’s one of the best television shows of all time the way I did when I was younger, but I still love it.

Which is why the recent film The Muppets made me want to vomit. The clunky sporadic brilliance of yore is gone; in its place is a big, slick, hollow juggernaut, slathered in nostalgia, sentimentality, and a hollow winking irony meant to substitute for humor or ideas. The film puts at the center of the narrative a boy named Walter, who was unaccountably born as a muppet. Out of place in the human world, he provides the pedestrian coming out narrative which has allowed liberal critics to fall all over themselves with enthusiasm. Plus, Walter talks all the time about how great the muppets are and how brilliant the muppet show was and OMG I love the muppets, muppets, muppets. Chris Orr at the Atlantic characterized this as a ” a tidal surge of joyful nostalgia,” but to me it just felt like I was watching a two-hour commercial for the two-hour commercial I was watching. Every gag — Fozzy’s stupid jokes, Gonzo’s “zaniness”, the Swedish chef’s funny accent — is refracted through its own smug self-satisfaction. Which I guess is supposed to distract us from the fact that, for example, Gonzo never actually does anything nearly as wacky as eating a rubber tire to the music of flight of the bumblebee, and Walter, our exciting new muppet, is visually boring as fuck, almost like he was designed by a committee of Disney executives rather than by Jim Henson.

As if Walter’s tedious coming-of-age weren’t sufficient, we also have to suffer through the by-the-numbers bildungsroman of his brother Gary (Jason Segal), who has to learn to commit to his girlfriend of 10 years (Amy Adams.) And of course Kermit and Miss Piggy also must declare their love for one another (as if there was ever any indication in the original show that Kermit liked, much less loved the pig). Even fucking Animal self-actualizes. Everyone learns life lessons and becomes closer together like a family and finds their real place in life, and there are whole scads of big musical dance numbers which are all slickly choreographed and filled with happy lyrics like “Everything is great everything is grand I got the whole wide world in the palm of my hand.” It’s funny, see, because it’s so overly cheerful, just like the original muppet show, and now we’re grown up and know better, but it’s still fun to pretend we think the world is all sweetness and light for the kiddies, right?

The only problem being that the original Muppet Show wasn’t saccharine at all. It was goofy and dumb. It wasn’t about people finding their true place in the world. It was about people falling into holes or transforming their hands into puppies or having random objects fall on them from the ceiling. It was empty-headed, often inventive, sometimes idiosyncratic fun. Period. And now Disney has taken it and transformed it into a paen to finding your own bliss which is utterly indistinguishable from every other wretchedly self-congratulatory paen to finding your own bliss that’s ever defaced a multiplex. Walter’s reverence is supposed to have given new life to his beloved Muppet idols, but instead it’s just buried them in the same old shit.

Utilitarian Review 1/21/12

On HU

I talked about artists in their work in 24, Fanny Hill, Yuichi Yokoyama, and more.

Russ Maheras reviewed Dale’s Comic Fanzine Price Guide.

I reviewed James Loewen’s book about northern segregation Sundown Towns.

Caroline Small talked about the Cold War, Soviet anti-racist propaganda, and the Civil Rights movement.

Sean Michael Robinson argued with his grandmother about magicians and architects.

I posted a download mix of country weepers.

I talked about R. Crumb’s love/hate relationship with blackface and the blues.

And Vom Marlowe praised the BBC show New Tricks.
 
Utilitarians Everywhere

At the Atlantic I reviewed Beneath the Blindfold, a new documentary that looks at the effects of torture on those who survive it.

At Splice Today I reviewed the autobiography of Charlie Louvin, part of the great country duet the Louvin Brothers.
 
Other Links

Conor Fridedersdorfer talks about Obama’s crappy civil liberty record.

Crumbface

We’ve had several posts on race this week, so I figured I’d finish up by reprinting this piece from Comixology. I think it’s one of Jeet Heer’s least favorite things I’ve written, if that’s any incentive.
__________________________

As cartoonists go, Robert Crumb is quite, quite famous. Still, there’s cartoonist famous and then there’s rock star famous. Which is to say that for all his notoriety and the cultural currency of “Keep on Truckin'”, the Crumb image that has been seen by most people is probably still his iconic 1968 Cheap Thrills album cover for Big Brother and the Holding Company featuring Janis Joplin.

It’s somewhat unfortunate that this is one of Crumb’s defining images. Not that it’s bad. On the contrary, the inventive layout, with images radiating out from a central circle is pleasingly energetic, and the drawing, as always with Crumb, is great. Plus, cute turtle! The only thing is….

Well, it’s kind of racist.

Crumb’s oeuvre not infrequently delves into reprehensible blackface iconography. Sometimes, (as in his Angel McSpade strips) he seems to be trying, at least to some extent, to critique or mock the imagery. In the upper right of the Cheap Thrills drawing, though, he seems to use blackface simply because (a) that’s how Crumb draws black people when he’s drawing cartoons, and (b) racist iconography = funny!

The racist image in question is an illustration of Joplin’s cover version of the famous Gershwin tune from “Porgy and Bess.” The song itself, written by a Jew to capture the sound of African-American spirituals using elements from Ukrainian folk tunes, is one of America’s great cultural mish-mashes. Though its lyrics evoke the happy darky stereotype (“Summertime, and the living is easy…”) its mournful, heartfelt tune suggests a barely suppressed sadness — a weight of hardship hidden for the sake of love beneath a lullaby. My favorite take on the song is probably Sarah Vaughn’s effortlessly heartbreaking rendition. In comparison, Joplin’s hoarse bombastic reading sounds strained and clueless. The rendition is bad enough that it even becomes borderline offensive: almost the very minstrelization of black experience that Gershwin, through a kind of miracle, managed to avoid.

In that sense, Crumb’s image for the song could almost be seen as parody; a vicious sneer at Joplin’s blackface pretensions, caricaturing her as both a wannabe black mammy and as the whining white entitled brat looking to the exploited other for entirely undeserved comfort. As I said, it could almost be seen as that — if Crumb hadn’t thrown in another entirely gratuitous blackface caricature in the bottom center panel, just to show that, you know, he really is exactly that much of a shithead.

Given the grossness of the Cheap Thrills cover, it’s interesting that Crumb has, in the intervening years, gained a reputation as a particularly thoughtful interpreter of the black musical experience. His passion for 1920s-30s blues and jazz records is well known, and he’s done some cover art for blues releases. He’s also written comics focusing on blues history, perhaps the most lauded of which is “Patton” from 1984, a 12-page illustrated biography of legendary delta bluesman Charlie Patton.

“Patton” absolutely eschews blackface caricature. Indeed, it more or less eschews cartooning, opting instead for a more realist style which seems to draw from photo-reference for its portraits of Patton, Son House, Robert Johnson, and others. Walk-on characters, though, are also portrayed as individuals. A black man and woman contemplating buying a phonograph, for example, are humorous not because they’re exaggerated, but because they aren’t; their faces are fixed in ambivalent desire and nervousness as they try to determine whether this, right here, is going to break the bank.

At the same time — it wouldn’t be quite right to say that Crumb dispenses with caricature. He just uses it more subtly. Some of his drawings of women in the strip are impossibly mobile, curving rubberlike to accentuate the more interesting bits:

Crumb’s fascination with the female form is no particular surprise given his oeuvre. Here, though, it’s subsumed within a grander project of fetishization aimed at Patton himself. Crumb’s recounting of the bluesman’s life is matter-of-fact, but there’s little doubt that not just Patton’s musical genius but his shiftless, earthy, sex-and-violence drenched life is a huge source of attraction for the cartoonist. You can see it in the enthusiasm with which Crumb’s pen limns the posterior in that picture above, as well as in the gratuitously R-rated fight scene below:

But I think Crumb’s fascination also comes out in subtler moments. There’s this passage for instance:

“The tin-pan alley blues barely touched the remote rural black people of the Delta region, where the real down-to-earth blues continued to evolve as an intense and eloquent expression of their lives.”

That statement may or may not be entirely true (the back and forth between rural and urban was arguably not quite as hard and fast as Crumb makes it out to be.) But the important point is that Crumb is making a distinction between Ma Rainey and Charlie Patton — and Patton is the one who is intense, who is eloquent, and who is “real”. In his appreciation of the form, then, Crumb has bypassed not only Janis Joplin but even Sarah Vaughn and her compatriots to arrive, at last, at the genuinely authentic expression of the blues.

In “Patton”, appreciation is not passive contemplation; it’s more like passion or desire. Crumb, for example, shows two consecutive panels of men appreciating the playing of seminal bluesman Henry Sloan. First Charley Patton looks at Sloan with an intense, almost needy fascination; then W. C. Handy looks at Sloan with a glance that holds more surprise, but no less yearning.

These meaningful stares are complemented a couple of pages later by this panel:

This doesn’t seem to quite be Crumb — his self-caricatures are generally instantly recognizable. But, at the same time, it clearly is Crumb; the white connoisseur who appreciates the “rich cultural heritage” of those African-Americans who (according to Crumb in the next panel) see the “old blues” as “too vivid a reminder…of an oppressive ‘Uncle Tom’ past they’d rather forget about.” Only the white listener can appreciate the lower-class, un-PC genius of the blues, undistracted by a history of oppression which regrettably (if understandably) blinds the music’s most direct heirs.

Of course, as we’ve seen, Crumb himself is responsible for at least one of the most widely disseminated modern examples of vicious Uncle Tom iconography in existence. Given that, it seems fair to wonder whether he isn’t protesting a bit too much here. Are black folks really disdainful of the blues because the music is not as uplifting as gangsta rap? Do they really see blues songs about violence, sex, and drinking as somehow Uncle Tomish? Or, you know, is the music just really old pop culture, and therefore not of particular interest to most people, as is generally the case with very old pop culture?

Perhaps the real question is not why black people don’t love the blues enough, but why Crumb loves it so much. After all, what is he getting from this story of authentic black people carousing and fighting and making great timeless art which only he and a select few like him understand?

It’s not really that difficult a question, obviously. White American culture (and not just American), from Gershwin to Joplin to Vanilla Ice and Madonna (to say nothing of Elvis) has long been obsessed with adopting, miming, parodying, and exploiting black culture. Because they have been oppressed and marginalized, blacks have taken on a kind of totemic value; they and their culture are the ultimate expression of resistance to the man, of purity and heart in the face of a monolithic culture of indifference. Being black is being cool — and through his love of old blues, Crumb can be blacker than Janis Joplin, blacker than Bessie Smith, blacker than non-blues-listening African-Americans — blacker, in other words, than black. On the last page of the story, we see a ghostly Charlie Patton floating above his girlfriend Bertha Lee — and you have to wonder if that’s how Crumb sees himself, an intangible, unseen observer, both watching and inhabiting the long-dead African-Americans he animates and desires. We haven’t, after all, come that far from Cheap Thrills; it’s just that, instead of drawing blackface, Crumb has — circuitously and with less painful racist connotations, but nonetheless — donned it himself.

____________
Karen Green had a thoughtful comment at Comixology.

In fairness, Noah, the two gratuitously naked and/or nubile women you show in the Patton comic would likely have been gratuitously naked and/or nubile even if they were white woman. As a woman, I’m well aware of how Crumb prefers to depict us!

There’s no excusing the Cheap Thrills cover, however.

I think you’ve touched on something quite insightful, though, in concentrating on WHY Crumb loves the blues–especially to the extent that he loves it. There is clearly the love of the arcane, the elevation of self into a particularly rarefied aficionado. (And I would wager there are just as many African-Americans pursuing that arcane love of the blues as there are whites.) But there’s also a possibility that a man who grew up seeing himself as marginalized and miserable–regardless of how easy his life was in comparison to former slaves–might find something kindred in that music.

That possible sense of kinship is what makes the Cheap Thrills cover all the more distasteful. Like Al Jolson in blackface gleefully reading the Yiddish paper The Forvert in the film “Wonder Bar,” it’s as if Crumb has embraced that black experience but still wants to prove that he exists apart from it–a particularly unpleasant wink at the audience.

And I responded:

I’d agree that it’s hard to tease Crumb’s misogyny out from his racism. My point here isn’t that he’s racist rather than misogynist, but that his fetishization of women bleeds over and inflects his fetishization of Patton. (Through his emphasis on Patton’s sexuality, through the use of significant glances sexualizing the blues, etc.) I think you could argue that it goes the other way as well, though (that is, the fetishization of blackness as earthiness inflects his misogyny.)

Art doesn’t belong to anyone; there’s absolutely nothing wrong with white people being into blues. There is, as you say, though, something unpleasant in the way Crumb seems to want to set himself up as more in tune with “authentic” blackness than some black people — especially given his really unfortunate history with racist caricature.

_________
This is a belated entry in our roundtable on R. Crumb and Race.

Music For Middle-Brow Snobs: My Heart Was Trampled on the Street

A country weepers mix. Download My Heart Was Trampled on the Street.

1. Twenty Years and Two Husband Ago — Lee Ann Womack
2. The Chill of An Early Fall — George Strait
3. Promises — Randy Travis
4. That’s the Way Love Goes — Lefty Frizzell
5. I Never Go Around Mirros — Willie Nelson
6. Half AS Much — Patsy Cline
7. I Don’t Hear You — Buck Owens
8. It’s All In My Mind — George Jones
9. These Two — Tammy Wynette
10. You Don’t Have Far to Go — Merle Haggard
11. The Richest Fool Alive — Patty Loveless
12. My Heart Was Trampled on the Street — The Louvin Brothers
13. Heartbreak Avenue — Don Gibson
14. That’s What Lonesome Is — Jean Shepard
15. A World So Full of Love — Faron Young
16. The Little Things — Dolly Parton
17. The Long Black Limousine — Wynn Stewart
18. I Just Can’t Let You Say Goodbye — Porter Wagoner
19. It Won’t Be Long (And I’ll Be Hating You) — Johnny Paycheck
20. Fifteen Years Ago — Conway Twitty