Phooey From Me to You: Huh

Back in the day, I used to watch Popeye cartoons.  I liked them OK, although I enjoyed Scoobie Doo more.  Olive Oyl was feisty, and she didn’t wait around to be rescued.  She was a force to be reckoned with.  I never really liked Popeye himself, since he was kind of dumb and kind of violent.

I never got a chance to read Popeye in comics form as a kid, and that’s kind of a shame, I think.  As a youngun I would have really enjoyed the strange story lines and the occasional random slapstick.  The art’s pretty good and the ink is interesting.

As an adult though…  I’m going to admit upfront that I just don’t enjoy slapstick humor.  I like when bad guys get smashed because they’re bad, but I don’t find it funny.  I can’t watch reality TV because it makes me intensely uncomfortable and embarrassed for the people on the show.  I always hated the Three Stooges.  For me, Popeye was an uncomfortable read.  I just didn’t enjoy it much.  I could see why people loved it, because as I said, the stories do go interesting places and the art is pretty good, but I spent so much time cringing because Popeye beat up a cow or a random person.  It’s just…not for me.  I ended up thinking I’m such a girl, but that’s not really it.  It’s not about being a girl and not enjoying this comic.  It’s just not my kind of art.

Like Noah, I would read a bit and realize that what I really needed to do was scrub the bathroom.  Or do laundry.  Or weed the garden.  Get the oil changed in the car.  And once you’re starting to look forward to battling the garden slugs, it’s probably time to set down the comic, no matter how beautifully presented in the Fantagraphics book.

I wish I had something weighty to add, but I don’t.  I can see the appeal, and I didn’t hate it.  I just didn’t connect with it.

____________
Update by Noah: The whole Popeye roundtable is here.

Phooey from me to you: Who cares about Sappo?

For me, E.C. Segar’s Popeye remains, no matter what Noah says, not only one of the great comics of the 20th century but a great piece of Americana as well. It manages to combine hilarious slapstick, daffy absurdity, high adventure, sentimental melodrama and still create genuine emotion and care for the cast’s well-being. It deserves every ounce of acclaim and high regard it’s earned over the years.

But I’m not going to be talking about any of that today. Instead I’m going to be talking about Popeye’s less benighted comic strip brother, Sappo.

Continue reading

Phooey From Me To You: Masters of American Television

I organized this roundtable as an excuse to look at some of the E.C. Segar Popeye strips. I’d never read them, and many people love them, obviously, so I figured this was a good chance to catch up. After reading a couple of reviews, I tried the Plunder Island volume, often mentioned as the highpoint of the series.

And after reading through the Plunder Island strips, I can say with some assurance that, man, this is not for me. Though I enjoyed the energy of the drawing, and the Sea Hag and Goon provided some evocatively creepy moments early on, the limited range of the humor, and its empty-headedness, quickly becomes numbing. Wimpy is lazy, Wimpy eats a lot, Popeye is noble, defends the underdog, and always wins. It’s like Garfield meets Superman. And, you know, I don’t hate Garfield or Superman…but I’ve read enough of both to last me the rest of my life. Honestly, I couldn’t even finish the book. I got distracted by Kierkegaard, and then by Derrida — and when you’re procrastinating by reading Derrida, you know you really, really don’t want to be reading what you’re supposed to.

If I had read the whole book, I’d probably be really thoroughly irritated and be spitting piss and vinegar (that metaphor isn’t exactly right…but onward.) As it is, though, I don’t have much resentment built up. Popeye isn’t at all pretentious — punch, eat, mangled English, laff. I don’t find it that funny, but I can’t get mad at it either. As I said, I even appreciate the art in a generalized way (cute cows!) If people like this, I’ve got no beef (as it were.)

While I’m not that interested in the content of Popeye, the strip does raise some interesting issues. Specifically — well, as I said, this is a very unpretentious strip, which relies almost entirely on the most basic kind of repetitive gastronomic and pugnacious humor. Whatever the drawing’s charm, there’s none of the sweeping formal adventurousness of Little Nemo here. I guess you could compare it to Buster Keaton or Charlie Chaplain…but it seems to have at least as much in common with sitcoms; the same zany characters performing the same zany routines week after week in a timeless round of entertaining tedium.

Comics is often compared to film and literature and visual art, but it’s much less frequently linked to television. There are certainly many parallels between TV and comicdom, whether in method of delivery (they’re both among the few contemporary art forms that are serialized as a matter of course), or in material for adaptation (Buffy in one direction, Smallville in the other), or in creator overlap (Brian K. Vaughn, Joss Whedon, Dave Johnson.) But nobody wants to make a big deal out of it since nobody but nobody wants to be linked to television, a medium which has gone more than half a century without ever attaining even a morsel of aesthetic credibility.

People do wax enthusiastic about individual shows, of course, whether it be the Wire or Mad Men or Battlestar Galactica. But that enthusiasm is perpetrated with an amazing lack of ambition or anxiety. When people say that Lost is awesome, they rarely do so by saying “Lost is awesome — and worthy to be compared to the achievement of the Coen Brothers!” People love Joss Whedon, but nobody says he’s Quentin Tarantino, much less Orson Welles. Similarly, there’s virtually no effort that I’ve ever seen to solidify television’s bona-fides through canon formation. I’m sure someone has made a list of the best 100 television shows (here’s one, for example) but such lists don’t get tons of press and tend to be presented as much as personal preference as “this is what all educated people must be familiar with.”

Even the criteria for creating such a canon seems almost completely untheorized. What are the aesthetics of great television? What would a great television show look like? What issues would it address? How would a canonical television show distinguish itself from film, or from video art? Could great television be video art? Could there be a gallery show of television video art, the way there are gallery shows of comic art? What would that be like? What would be chosen?

Of course, some people will probably argue that there couldn’t be such an exhibit because television is a wasteland and the whole medium should be dropped in a well or eaten by bears. (Domingos, I’m looking at you.) But…I don’t know. I look at Popeye, which has good visual aesthetics and competent jokes and has been firmly placed in the comics canon, and I think — television could do that.

The classic Sesame Street animations are brilliant and weird; I don’t see how they’re aesthetically any less accomplished than E. C. Segar’s drawings, and they’re certainly more conceptually adventurous. The Batman TV series is visually bizarre; those giant freeze cones, the slanted villain hideout with the girl in the cage in the background — it seems infinitely more inventive than many of the comic book sources, and the dialogue and plotting is so arch it’s a wonder everyone’s eyebrows don’t just fall off. The Abbott and Costello routine does nothing in particular with visuals, but the escalating insanity of the dialogue seems, at least to me, much more manic and witty than the Popeye strips.

My point here isn’t that these are all superior to Popeye and therefore deserve to be treated as canonical culture. Nor is it that television in general should be seen as a (potentially) serious art form. Rather, I’m just saying that what is and isn’t considered art is really arbitrary. Comics critics have spent a lot of energy for the past decades trying to get comics accepted as high art. They’ve had definite (if not unqualified) success, and now even frankly pulp, unpretentious works like Popeye can be put up in galleries, given lavish reissues, and hailed as canonical examples of the form. And, of course, the critical zeitgeist has created room for more explicitly highbrow work by everyone from Chris Ware to Lilli Carre.

At some point, you do wonder, though…what if comics had taken television’s route? No anxiety, no ambition, no real critical battles over whether it could be high art or whether that would be a good idea. Would that have been categorically worse? The anxiety is certainly a spur…but it can be a cage as well. In any case, I don’t think I do comics in general any harm by saying, you know, it doesn’t really matter that much whether Popeye is or is not great art.

_________________
For a more enthusiastic take on (among other things) Popeye’s relation to artsy-fartsy comics, read Shaenon Garrity’s appreciation.

This is part of a roundtable on Popeye. All posts in the series can be read here.

Phooey From Me to You: Six or Seven Things I Know about Popeye

1. Popeye is old. I don’t mean the strip is old.  Everybody knows the strip is old.  I mean Popeye himself is supposed to be a senior citizen.  He’s a grizzled old sailor, with emphasis on the old, with extra old added on.  Although his official bio now describes him as 34, according to the Segar-era strips he’s in his sixties, and his father (more on him later) is pushing 100.  That’s why Popeye is bald and missing an eye.  Because of the oldness.

2. Popeye’s mythic origin is fundamentally flawed. In his youth, Fionn mac Cumhaill, the trickster hero of Irish folklore, gained his powers by tasting the flesh of the bradan feasa, the salmon of knowledge, which contained all the knowledge in the world.  When Fionn mac Cumhaill burned his thumb cooking the salmon and automatically stuck the burned thumb in his mouth, the knowledge flowed from the salmon into Fionn.  After that, Fionn mac Cumhaill knew everything and could access any information he needed by sucking on his thumb.

Popeye, in his old age, got his incredible toughness by staying up all night below decks rubbing the head of Bernice the Wiffle Hen, a bird with the power to bestow supernatural good luck on those who touched her.  All the luck flowed out of the hen and into Popeye, rendering the hen useless to would-be gambling kings Castor Oyl and Ham Gravy and transforming Popeye into an unstoppable demigod.

Later, as everyone knows, the story was changed so that Popeye gained his strength from eating spinach.  This introduced the crucial element of consumption that gives the core myth its memetic power, but in the process the totemic animal was lost.  It’s a shame we can’t have both, the animal and the vegetable, but everyone forgets about the hen.

3. Popeye is what happens to you while you’re busy making other plans. E.C. Segar drew Thimble Theatre for ten years before introducing Popeye.  It took him the length of the entire run of Calvin & Hobbes just to find his main character.  Popeye sidled in through the seedy back docks.  He was not the kind of hero you could plan for.  Who could have predicted that a cranky old sailor who looks like he smells funny—everyone in Thimble Theatre looks like he or she smells funny—would become the idol of millions, making Mickey Mouse shake in his polished red shoes and enduring for generations beyond?

If you are a writer, if you are an artist, you have to learn to open yourself to Popeye, to be ready if Popeye should happen.  But at the same time you have to know that Popeye will probably never happen.  Maybe there’s a hen you can rub.

4. Popeye is a dick. He’s a lot more heroic in the cartoons.  In the Segar strips, aside from sporadic and whimsical urges to aid the downtrodden, a.k.a. widders and orfinks what ain’t got none, Popeye devotes himself largely to being an insufferable cuss.  This is, after all, the guy who not only kicked poor Castor Oyl out of his own comic strip, but banged Castor’s sister just to show he meant business.

He’s consistently awful to Olive, of course.

Back in the day, Segar got complaints that Popeye was a bad role model for children.  He solved this problem as every similarly beset writer should: by creating a nearly identical but even more meretricious character to make Popeye look good by comparison.  Thus the strip gained Popeye’s father, Pappy, who looks exactly like Popeye with stubble.  Apparently aware that he lives in a crudely-drawn strip, Pappy sometimes disguises himself as his son by shaving so he can make time with Olive.

5. Bobby London got Popeye. None of the other legacy cartoonists really have.  They love Popeye, I’m sure.  They want to do right by Popeye, to pay just tribute to Segar’s creation, to be responsible bearers of the standard.  London, by contrast, used his run on the Popeye strip to see exactly how much he could get away with before an outraged syndicate, newspaper market, readership, and world kicked him out for the sake of common decency.  He probably made some people cry.  And that’s what Popeye is all about, Charlie Brown.

6. You can go to Sweethaven. The village built for the 1980 movie still stands.  Looks cleaner now, actually, judging from the photos.  It’s in Malta and is open to the public as a tourist attraction, complete with movie props, stage shows, and a movie theater showing clips from the film.

I like the movie.  It’s messy and mumbly and wanders all over the place, which suggests that the filmmakers got Popeye too.  The strange grimness of the musical numbers always makes me smile.  As far as superhero movies go, it’s higher on my list than Iron Man.

7. Popeye Ruined My Life. I found Thimble Theatre in the old Smithsonian Book of Newspaper Comics in my high-school library.  It was something I hadn’t seen before: a funny adventure strip, a gag strip with a story.  It had long stories, stretching for months or years, with pirates and gamblers and thieves.  I wanted to do that, and I did, and now I’ve been doing it for ten years.  Without Popeye.  All you can do is be ready.

Comic strips, unlike comic books, boast a genteel legacy.  The elegant stagework of Little Nemo, the bohemian poetry of Krazy Kat, the quiet philosophy of Peanuts, the Disneyfied poly-sci of Pogo…it’s all so very convincingly Art.  Even the rugged adventure strips are rugged in a pleasant, Brylcreemed, magazine-illustration way.  And then there’s Popeye, who cusses and fights and brags about cussing and fighting, who comes staggering up drunk from the lower decks inhabited by all those weird old Jazz Age strips with the blotchy art and spindly lettering and betting tips and Yiddish and plop takes and Nov Shmoz Ka Pop? I don’t know what kind of theater Thimble Theatre is, but Winsor McCay probably wouldn’t want to do his quick-draw act there.  Popeye hangs on, indestructible (because of the hen), the last of a tougher, smellier, funnier breed.

He also has a damn catchy theme song.

________________

Update by Noah: This is the first in roundtable on Popeye. You can read the whole roundtable here.

Utilitarian Review 8/7/10

On HU

Erica Friedman started the week by asking a bunch of creators and cartoonists why they made art.

For his first official column, Alex Buchet looked at some inaccuracies in Harvey Kurtzman’s war comics.

This is a delightful con wrap up by Kristy Valenti. The comments are even funnier.

Richard Cook continues his look at the Silver Age Flash.

I made fun of R. Crumb’s Genesis, particularly his floating bearded heads.

Vom Marlowe looked at the illustrated children’s book series Billy and Blaze.

Caroline Small compared Crumb’s Genesis to work by Howard Finster and Basil Wolverton.

I reprint an old essay about war in literature.

And here’s a random download mix with Thai music, funk, ZZ Top, and maypole dancing.

Utilitarians Everywhere

At Splice Today I reviewed Kelis’ new album.

Flesh Tone isn’t horrible. It’s just anonymous—which is perhaps even more depressing. Kelis’ distinctive, not-quite-ready-for-primetime voice is processed into bland submission, and the Neptunes’ unique production is replaced with third-drawer dance-floor dreck. The lyrical nuttiness of Kaleidoscope is entirely gone; instead we’re left with groaners like “Just like the sky on the 4th of July/you make me high.” The low point is probably “Song for the Baby,” the cheery sentiments and perky beat of which put Kelis dangerously close to Amy Grant territory. There’s a bitter irony too in “Scream,” where Kelis insists, “You’ve won the right to scream and shout.” Unlike on Kaleidoscope, Kelis does not in fact scream. She barely whimpers.

Also on Splice, I talk about Kierkegaard, Abraham, puritanism, and aesthetics.

This shouldn’t be particularly surprising. If there’s one tendency in Protestantism that’s stronger than the loathing of aesthetics, it’s the veneration of the same. The Bible, after all, is a series of tales. Kierkegaard sneers at aesthetics because he takes them so seriously. The problem with stories is not that they’re stories, but rather that they’re not the one story. It’s because he loves the tale of Abraham so elaborately that Kierkegaard denigrates other narratives as sentimental balderdash. Sci-fi jelly creatures attacking—that doesn’t have the terror, the sorrow, the human interest and moral power of Abraham walking to the mountain to slay his son. Away, then, with the jelly creatures! Puritan philistines are just particularly foul-tempered critics; their iconoclasm is just one long bad review.

Other Links

Roland Kelts is writing some interesting stuff about the fate of manga in the U.S. over at tcj.com.

And in my continuing pursuit of blog amity: Jeet Heer’s piece on Harvey Pekar is balanced and thoughtful.

Caro put me onto this really pretty great Newsweek article about Lily Renée

Derik Badman has a thoughtful assessment of Ben Schwartz’s Best American Comics Criticism.

Bombs in NeverNeverland

I wrote this almost twenty years ago for a course on representations of war when I was a junior in college. It touches on some issues raised in the comments section of Alex Buchet’s recent post on war comics, so I thought I’d resurrect it. I think I still agree with the main points, though the prose would probably be a trifle less earnest if I wrote it now. But, for better or worse, here it is.
_____________________________

“All children, except one, grow up,” writes J.M. Barrie at the beginning of Peter Pan. In many ways, the fictional constructions of war created by Tennyson, Kipling, Remarque, and Zola, appear to be attempting to deny this insight; appear to be attempting to suggest that war provides a return to an idyllic youth and innocence which allows the men who participate in it to escape from the mores and constrictions of adult society and return to an idealized childhood in which manners and restraint are cast away and replaced by simplicity and exuberant enthusiasm. War, for these authors, is an arena in which adventures can occur; in which heroism and enthusiasm triumph over the stodgy grind of day to day life. One can almost hear the cavalry in Tennyson’s “The Charge of the Light Brigade” declaring, with Peter Pan, “I’m youth, I’m joy” as they thunder towards the artillery guns, can almost hear Peter’s cocky self-assurance in Kipling’s breezy assumption that “of course” the British forces broke the “Fuzzy-Wuzzies”. The soldiers of which Kipling, Tennyson, Remarque and Zola speak have no fear, they have no doubts. They live, like children, in their own world with their own rules, in their own “NeverNeverland” separated entirely and forcibly from the reach and understanding of adult society.

Yet, despite this separation, the soldier is not ostracized, not attacked or unaccepted by the society which he seemingly rejects. He is not, in fact, a threat to civilized society, but is rather a delightful dream, an idea with great appeal both to the emotions and to the imaginations of people of the time, as the popularity of Charles Gordon demonstrates. Thus Kipling’s “Tommy” is a man (or, perhaps more correctly, a boy) who should be admired and loved even though he does not really fit the mores and norms of society, even though, as Kipling puts it, his “conduck isn’t all your fancy paints”. It is, in fact, Tommy’s separation from fine society which make him an attractive figure; his very simplicity, the very fact that he does not want luxuries but only wishes to be treated “rational”, composes his glamour. Tommy does not want “better food”, but only to be accepted by society without having to conform to its rules. He wants (and appears to receive from Kipling) to be given the freedom not to conform and to be admired for his very possession of that freedom; wants, like Peter Pan, to receive unconditional affection and yet to never have his mind cleaned.

It should, of course, be impossible to be at one and the same time independent and dependent, impossible to be heroic for the sake of the sympathy and admiration which that heroism brings. Only if one is capable of a total lack of self-reflection and self-awareness is this contradiction resolvable; it is only through his total naivety that Peter Pan is able to both expect admiration and receive it. Through war, Kipling, Tennyson, Zola and Remarque appear to suggest, through becoming a soldier, this simplicity can be (re)gained, this idealized childhood can be (re)found. Soldiers, like children, are, for these authors, not concerned with whether what they do is correct or incorrect, they do not agonize–they simply are. The soldiers whom Zola describes are “Like children and savages, their only instinct…to eat and sleep in this rush towards the unknown with no tomorrow”, Remarque’s Paul notes that “The national feeling of the tommy resolves itself into this–here he is.” The soldier is unthinking; in fact, thought is his enemy, his destroyer. The self-reflection which connotes adulthood, the loss of innocence and unselfconsciousness, results, in these fictions, in age and death. When the soldier begins to think, as Lapoulle does after killing Pache, he is destroyed. As Remarque’s Paul says, “we [the soldiers] are in a good humour because otherwise we should go to pieces.”

Remarque, of course, is contending that it is the horror of war, not of adulthood, which makes this jollity necessary; that to think about war would cause madness, insanity. But in many ways Remarque’s novel makes a statement not that war is too awful to think about, but that it is, in fact, aging which is the greatest horror. It is for this reason that the older men in the War are not as tragic as the men of Paul’s generation, for the older men have no youth to lose. For Remarque, the tragedy of the war is a loss of childhood, is the fact that through the war, Paul discovers death and sexual initiation (“the curse of a soldier” as Kipling writes), fear and vulnerability. Yet all of these discoveries are, in fact, not unique to wartime; as Paul himself realizes, they are instead the necessary adjuncts of adult life, the manifestations of a superficial society which delivers coffins punctually before a battle and places you under the arbitrary control of a postmaster. The war is the extension of civilian societies cruelties and artificialities, stupidities and absurdities. But even as it is so, the war also provides a means of escape, a strategy of resistance, a means whereby youth can be retained through “the finest thing that arose out of the war-comradeship.” Through this camaraderie, the trappings and foolishness of civilization, the unnecessary clutter of the school room, can be shrugged off and subsumed in the contentment of a good meal tasted among good friends. Paul relishes the experience of sitting with his comrades on their makeshift toilets not in spite of the primitiveness of the facilities, but because of it. Remarque views culture and civilization with suspicion, and finds in war a way to sidestep them, to return to the idyllic childhood which Zola describes the young intellectual Maurice finding in the arms of the simple peasant Jean when “Maurice

…let himself be carried away like a child. No woman’s arms had ever held him as close and warm as this…Was this not the brotherhood of the earliest days of the world, friendship before there was any culture or class, the friendship of two men united and become as one in their common need of help in the face of the threat of hostile nature?

Through his relationship with Jean, Maurice regains infancy; he is tended too, sheltered, cared for. War in The Debacle provides Maurice with a way to return to simplicity, with a means of becoming both noble and tragic. He becomes one of the “poor boys, poor boys” to whom his sister refers; he becomes innocent. In its creation of an arena in which life becomes more simple and true, war also, then, absolves of guilt even as it confers naivete. The soldier makes a sacrifice for crimes he did not commit. Like the men of the Charge of the Light Brigade, he goes unquestioningly to his death, following orders to the last. The betrayal of the soldier by civilians and generals is made all the more poignant because the soldier has done nothing wrong; has, in fact, placed his whole trust and hope upon civilian assurances of glory and easy victory. The betrayal is, in fact, like the betrayal which Peter Pan experiences at Hook’s treachery on the rock in the lagoon, the betrayal of a child’s total trust by a parent’s unfairness, after which, Barrie writes the child “will never afterwards be quite the same boy.”

It is this betrayal which Paul feels has robbed him of his youth when he says that, “I am young, I am twenty years old yet I…see how peoples are set against one another, and in silence, unknowingly, foolishly, obediently, innocently slay one another. [italics mine]” Remarque claims, then, both that the soldiers have lost their innocence, and that they retain it. Remarque says that their parents have failed them, and yet he still conceptualizes them as children. They have discovered that the world is unfair, and yet Remarque, through Paul, still perceives them as innocent. Paul repeats over and over that his generation is lost, it is useless, it is old and destroyed, but he never once decides to stop fighting, and even pushes Himmelstoss forward when the former drill master falters. Self-consciously martyred, Paul cannot solve, but can only revel in his troubles, just as Mr. Darling revels in his sojourn in the kennel.

Mr. Darling is, of course, not really comparable to Paul. He is not as young, nor in as much distress; he was not in the trenches of the First World War. Yet, in a deeper sense, Mr. Darling is very much like Paul, very much like Maurice, very much, for that matter, like Charles Gordon. He is a man who wishes more than anything to be admired, as Paul and Maurice did when they joined their respective armies, but who, through that very wishing, has condemned himself to an unadmirable existence. He is a conceited fool, a whining incompetent, a desperately contemptible figure when placed beside the apogee of unconscious grace and youthful innocence which is Peter Pan. And yet, while no one would want to be Mr. Darling, no one can wish to be Peter Pan either, because the very wishing dooms the attempt. One either has “good form” or does not have it. To have good form is to be young, unconscious, free. But “All children, except one, grow up.” And that one, as Barrie surely knew better than anyone else, was not real.

This is, I think, Barrie’s central insight, is the reason that Peter Pan , if it does not really oppose war, offers a way to oppose war that none of the other pieces of literature we have studied manage to suggest. For if, in fact, childhood is unattainable, if simplicity is gone, then the attempt to recapture that simplicity and childhood through war is not only misguided, but is actually dangerous, futile, and pitiful. Barrie loved children, he loved childhood. But he knew that he was not a child, and that he could not become one by travelling to some foreign field with a rifle and a battalion of comrades. Childhood games played by adults are not touching or cute; they are pitiful and even terrible. When Mr. Darling pours the medicine into Nanna’s bowl, he does not appeal to the reader in the same way that Peter does when he plays the game of question and answer with the pirates. Similarly, Peter’s comment that “to die will be an awfully big adventure” is charming and witty only when uttered by Peter’s naive voice. Kipling’s effort to capture what appears to be a similar sentiment sounds incredibly cold-hearted and callous, advising as it does that a soldier wounded on the field of battle and facing imminent mutilation ought to “Jest roll to your rifle an’ blow out your brains.” On the other hand, the French mutineer’s letter telling his sweetheart that, “I love you, and I don’t want to die”, is touchingly painful, and would be just as out of place in Peter Pan as would Kipling’s injunction. Real horror (though apparently Kipling, whose brain may itself be scrambled in some anomalous fashion, does not know it is real horror), and real fear are not part of the world which Barrie describes.

This is, of course, because Barrie’s world is not real. NeverNeverland is named so for the obvious reason. Tennyson, Zola, Kipling, and Remarque, in attempting to locate it within the context of reality, in attempting to suggest that NeverNeverland is obtainable within a historical rather than an imaginary framework, trap themselves within the very mundane existence that they wish to escape. In trying to escape adulthood, in trying to leave behind their responsibilities, they succeed only in making Mr. Darlings of themselves, only in placing themselves in a continuum where they refuse to face their problems because they wish so badly to transcend them. Tennyson cannot feel outrage or shock at the death of the Light Brigade, Zola can create only shallow caricatures in the place of real characters, Remarque can not move past self-pity and gruesome imagery to register any deep and meaningful moral objection to the carnage he witnessed, and Kipling appears to have buried any decent human compassion at all beneath a glut of imperialist fervor. Each is left romanticizing stupidity and horror in the hope that in doing so they can rediscover the childhood that they have lost.

Barrie offers no alternative to this quest. He, too, cannot turn from childhood, cannot stop seeking Peter Pan. But he knows, as Tennyson, Kipling, Zola, and even Remarque do not seem to, that the quest is futile, knows that Wendy and John and Michael and the Lost Boys must grow up eventually, must take up a mundane existence no matter how boring or dull it appears. And once it is recognized that war is not a return to some idealized NeverNeverland of childhood, then perhaps a convincing opposition to it can begin to be formulated.

Outside Crumb

There’s a style of talking about the Christian God that you find in rural corners of the American South where there are Free Will Baptists and Pentecostal Holiness churches. Imbued with images and rich with metaphor, it’s also thickly oral, repetitious and rhythmic – reading transcripts of sermons aloud is like holding pebbles of words in your mouth:

I was voted in to pastor a church away down in southeast Alabama. I felt like I was drifting into a paradise opportunity to work for God, but really I was headed for the jaws of a vice on the Devil’s workbench. What I didn’t know what that the young people outvoted some of the old-time goatheads which was trying to bring in an older minister. They had future trouble up their sleeves…[they said] we are going to bring our minister to church and he is going to take the pulpit.

“When the other people at the church heard this, they were ready for a fight. One rough sinner-man came to me and said “I have a real sharp knife and I ate peas and cornbread in prison before and I can do it again. Don’t worry, no one is going to take your pulpit. My knife is sharp and I’ve been in trouble before.” So I woke up in a vice between a prospering church and a blood-shedding fight. I wanted to preserve peace, but that ain’t easy, because the Devil has got me in that vice time after time…Preachers think they got power just by preaching and that sinners will get saved. You can’t run sinners out of church. You have to run them into church and make it a soul-saving station for God.”

The Devil's Vice (click to enlarge)

Howard Finster (who wrote and drew the above) was a particularly strong example of this way of talking about God. It was common, among people of his generation, in the Pentecostal sects of his part of the south, where the Holy Spirit gets a seat at the table and the church elders speak in tongues, but even there his imagination was more vivid than most.

Click and zoom to read

His paintings, which I linked to briefly a few days ago, share the same sensibility as his sermons – a mixing up of images and metaphors from sacred and secular life, mixing that he thought was essential to his evangelical purpose.

In these places, deep in the rural South, where the nearest town of any size is hours away and the churches have had the same families in the same pews for 100 years, religion stops feeling like a choice, because culture is so saturated with faith it’s not something you believe, it’s just the way things are. “Ashes to ashes, dust to dust” isn’t just a phrase in a funeral: it describes that sense that everything in the world is made of the same stuff and that stuff is God: the trees and the fish and the people and the boards of your porch and the bricks of your church.

Howard Finster draws the psyche of that place.

It’s come up several times that asking R.Crumb to “have some imagination, damn it,” (in Genesis, at least) is somehow tied up with asking him to be more religious, or that seeing his imagination as falling short is somehow due to mistakenly looking for signs of belief. I think, though, that it does Howard Finster’s imagination a great disservice to attribute it to his faith. There are too many faithful people who don’t have it. I wish faith did automatically produce it: then we’d have more art like his.

Annotated Sketch (c. 1978 click to enlarge)

Wire Train (click to enlarge)

click to enlarge

============

Cartoonist Basil Wolverton was also a believer when he began illustrating Bible stories and verses for evangelist Herbert Armstrong in the early 1950s. Wolverton had been drawing comics since 1925 and was drawing for Mad at the time he started illustrating the Bible. His cartoons influenced Crumb and other underground cartoonists – he drew grotesque, weird, exaggeratedly humourous characters that, despite his protestations about intent, were viewed as highly sexually suggestive.

Mad Cover Illustration (click to enlarge)

His Biblical illustrations, unsurprisingly, are more straightforward and serious, although the exaggerated sensibility sneaks through. In the introduction to “The Wolverton Bible,” his son Monte observes:

Wolverton’s challenge was to portray the Biblical accounts accurately without tramautizing children too much. Yet from his background in comics, he understood that children actually enjoy a certain amount of violence (how it effects them is another topic.) In this way he was a pioneer for later comic artists, beginning in the 1970s, who would bring a more realistic interpretation to graphic depictions of the Bible…he never backed down from his position that the Old Testament needed to be depicted for what it was.

(Sound familiar?) Like Finster’s, Wolverton’s approach is consistent with the declamation style practiced in his church, but Wolverton’s church was very different. Monte Wolverton describes Herbert Armstrong’s preaching style as “newscaster-like” and “devoid of churchy language.” Although essentially a one-man-show when Wolverton first became involved, Armstrong’s church, called the Worldwide Church of God, had become extremely rule-bound and institutionalized by the end of the 1960s – members who disagreed with church teaching were “disfellowshipped.” (It was not a typical fundamentalist church, however, as it did not prevent drinking, dancing or other social activities.) Wolverton himself was a jovial, congenial and funny man who loved to entertain. His drawings reflect this mixed vantage point: the serious, “newscaster-like” declamation with a great appreciation for humanity and personality.

Creation (click to enlarge)

God speaks to Noah (click to enlarge)

Lot's wife turned to salt (click to enlarge)

Victims of the Flood (click to enlarge)

It seems obvious that Wolverton’s treatment of the Bible was more influential on Crumb than Finster’s, although I have no evidence that Crumb saw these Biblical drawings before beginning his work. Crumb’s Bible strikes me as very much the literal Evangelical Bible, though, so it wouldn’t surprise me if there was genealogy through this path.

What’s more difficult to account for, for me personally, is the greater aesthetic impact I feel from the Wolverton drawings, since they are in many respects so very similar to Crumb’s. In comparison, I think much of my dissatisfaction with Genesis does in fact come from two formal elements of the comic idiom: the grid, which provides a repetitive overarching composition even when the in-panel composition is varied, and the transformation of the prose text from its familiar, “native” graphic presentation in the columnar numbered pages of the Bible, into the comics idiom of captions and balloons. Text is, for all its abstraction, also a visual medium, and the flow and sound of the text in normal prose presentation is governed by different interactions than the ones in Crumb’s comics version.

My lack of appreciation for this – my sense that more is lost than is gained – is without doubt my limitation, not Crumb’s, and in this particular matter, an issue of personal aesthetic preference. But the comparison raises questions about the impact and effect of “sequential art”: I think because most people who read comics have an affinity for these elements of the idiom, they’re often accepted unquestioningly, without critical challenges or evaluation. A “nothing left out!” illustration job is a translation of sorts – normally the prose Bible is very aural; in Crumb’s book that aurality is replaced with the visual. The oft-described effect of “making the pictures narrate” is very palpable here – Crumb is without doubt successful at that effort – but to what end? Is it really just a “translation” into the comics “language”?

I think it may be — while Finster in particular can stand up against the more elite Biblical art that Suat drew on in his comparison and Wolverton’s approach is at least highly representative of his particular individual reading, Crumb’s is much less an individual reading than either. His very successful effort to humanize the Biblical characters resulted in a dehumanization of the experience overall. This perhaps shows us Alter’s error: it is not the concretization of images that marks the limit of the comics form at this moment in history, but instead the lack of imagination regarding the ways in which illustration can be fully literary without being tied relentlessly to sequence, grid, and narrative. Some experimental cartoonists are working to imagine new notions, but the far-more-common reliance on sequence to capture the spirit of literature – well, it only “captures” it, like a wild animal kept in a tiny cage.

Howard Finster described himself like this: “To do art like them fellas do in the books, it would take months. I’m a cartoonist. I don’t fool with details like that.” Without those details, an imagination like Finster’s makes all the difference.

============
Images and quotations in this post are taken from: “Howard Finster, Man of Visions: the Life and Work of a Self-Taught Artist” by J.F. Turner (Knopf, 1989) and “The Wolverton Bible: The Old Testament and Book of Revelation through the Pen of Basil Wolverton,” Monte Wolverton, compiler (Fantagraphics, 2009).