Wonk vs. Pol

This was first published on Splice Today.
_______________________

Al Gore is a wonk—for a politician. But politicians aren’t real wonks. They’re doughy, be-suited wonk wannabes; plodding poseurs with pasteboard and tinsel craniums. When politician wonks go to the think tank locker rooms, the real wonks snicker and tape “Kick Me!” to the backs of their slide rules.

The documentary Cool It is the revenge of the real wonk—specifically of Bjorn Lomborg, author, statistician, environmentalist and native of Denmark, where they take their wonks seriously. Lomborg’s controversial thesis in Cool It (first floated in his 2001 book The Skeptical Environmentalist) is, essentially, that Gore and his ilk are full of hooey. Global warming will not cause the apocalypse in the foreseeable future, and the effort to frighten people into lowering carbon emissions is disingenuous and misguided.

Lomborg doesn’t deny that global warming is occurring and that it is a serious long-term problem. Instead, he notes that doomsday scenarios (20 ft. sea level rise! Devastating hurricanes once a week!) are overblown, and that the efforts to drastically reduce greenhouse gases through legislative caps are ineffectual. Instead, he argues we should funnel the massive amounts of money it would take to lower temperatures by a fraction of a degree over the course of a century into more productive ventures. He suggests, for example, developing renewable energy resources and fighting poverty, malaria, and other scourges in the developing world.

Cool It has more ambitions than merely setting the record straight on global warming, though. One of the talking heads that Cool It drops on the unsuspecting viewer notes with the slightly condescending chuckle of the large-brained that Gore’s film, An Inconvenient Truth, was a “great piece of propaganda.” No doubt it was. So is this. Cool It uses, in fact, many of the same hagiographic tactics as its more famous predecessor. We see Bjorn biking healthily through Denmark, chatting earnestly with impoverished children in third world nations, and puncturing bloviating politicians with his rapier wit. We get porn-movie close-ups of his book as voiceovers speak sternly of its controversial and brave counter-intuitiveness. The movie even trots out Lomborg’s Alzheimer-afflicted mother for a few scenes—because nothing adds depth to a wonk’s character like a little family tragedy.

Bjorn may be a bouncing boy genius, but he’s not the only one. The movie has enough reverence for contrarians to spread its shining pixie dust all across the wonkosphere, breathlessly rushing from a plan to cool the world’s cities by painting them white to a plan to cool the earth by spraying particulate matter into the stratosphere by balloon to a plan to turn algae into fuel, and on and on. Economists will tell us what to invest in and researchers teleologically deliver the goods. “The solution is us!” one scientist proclaims. And by “us” he doesn’t mean you and me, child. He means the wonks.

The wonks always think the solution is them, of course. Leave it to wonks and they’ll reason and invent and statistic until our problems are all solved. Of course, one could argue that many of our problems were caused by wonks in the first place. World Bank economists are not generally hailed as saviors in the developing world; the technological miracle of massive irrigation projects has in many places intensified water crises; the massive population boom enabled by modernization in Africa pushed humans into forested areas where, it seems likely, they came in contact with the simian-born HIV virus. Advances can have unintended consequences. But so what? As one cantankerous bearded fellow notes, you may not trust the wonks, but you don’t have a better solution do you? Unless you do, he sneers, “Don’t stop me!”

As it happens, I don’t have any particular desire to stop Angry Bearded Guy. I agree with the film that politicians are largely useless. To the best I’ve been able to determine from doing a moderate amount of research on the topic over the years, global warming really is not an imminent millenarian threat. Lomborg’s suggestions—stop scaring people; stop calling for useless individual actions like replacing light bulbs, invest money wisely—all seem reasonable.

But I wish we could agree to those solutions without engaging in rampant wonkolatry. Because the fact is, wonks are as stupid, as duplicitous, and as self-impressed as the rest of us—a fact this movie inadvertently demonstrates quite clearly. The end isn’t nigh, but neither should we necessarily put our faith in the convenient development of timely techno miracles. And you know what you call a wonk who wants your trust? A politician.

Utilitarian Review 6/4/11

On HU

Our featured archive post last week: Sean Michael Robinson on the curse of talent.

James Romberger on the IDW book about Alex Toth.

I talk about what we don’t see in Paul Verhoeven’s the Hollow Man.

Anja Flower on art, skill, and talent.

Nadim Damluji on the rise, fall and disappearance of manhua (Chinese comics).

Don’t reboot, DC. Just fucking die.

Erica Friedman on Judo Master and being sick of racism and sexism in comics.

Domingos Isabelinho on Alan Dunn, Will Eisner, R. Crumb, and how to avoid racist caricature.

Utilitarians Everywhere

Lady Gaga vs. Gallhammer at Splice Today.

Learning to love the sword with 13 Assassins.

Other Links

One review of the Wonder Woman pilot.

Let’s have war forever.

On micro-criticism.

Another review of the Wonder Woman pilot.

Overthinking Things 6/2/2011

It’s Just a Comic Book, or, Judo Master has friends who are Asian

The date on the inside of Judo Master No. 96, tells me that it’s a Modern Comics (a Topps imprint) 1978 reprint of a 1967 comic.  I probably picked it up in 1978, at the local newspaper/candy/tobacco store, because that was where I got my comics until I became an adult and bought them for inflated prices from skeevy dealers at comics “shows” in the meeting rooms of Holiday Inns or in overfull, slightly tattered comic stores.

I remembered very little about the story, the title just popped into my head one day recently. I had to clean out the office to find it and there it was, looking as fresh as the day I bought it…maybe a little yellower. Judo Master is, along with a few other unfortunate comics, the overlap of two of my passions – comics and martial arts. (The very first book that I paid for by myself out of my allowance was “Teach Yourself Judo.” I was seven years old. I think my little sister has never forgiven me.) I remembered having really enjoyed the translation of each technique Judo Master uses. I remembered very little else, except the casual racism of the superior Caucasian man who not only is better at a Japanese Martial Art than any Japanese, but defeats evil, dismissively titled, Asian foes with their own martial arts.

Judo Master 96, 1978 reprint by Topps

I haven’t the vaguest clue what the story is, I only have this one volume and I have no interest in “doing the research.” I can tell you this, Rip, the manly, western (he causally makes references to football, baseball and other wholesome American activities,) “Judo Master” is allied with a group of anti-Japanese Japanese on an island…somewhere. Joining them is Suzi (short for Suzikawa, but conveniently American-sounding, as “Susie,”)  Rip’s love interest, who wears something similar to a cheongsam, but definitely unrelated to a kimono. Eh, girl’s clothes, who cares what country they are from, it’s all so impenetrable to men, you know.

When they are discovered by The Acrobat and his evil “Jap” henchmen, I couldn’t help but notice that our square-jawed hero is a Master of a Martial Art, while our bad guy is merely an acrobat – clearly no one worth taking seriously. (According to the first page, Rip previously defeated the Red Crusher – guesses as to what country he was from?)

With a masterly series of shimewaza and osotogari, Judo Master defeats his opponent and, in an Arthurian moment, unmasks his opponent with “It’s time we took a peek under that falseface [sic] of yours and see what you really look like!”  The Acrobat turns out to be none other than Suzi’s misguided brother!

After Suzi realizes that her brother (who remains nameless) will never care that he was used by the “Imperial warlords,” Rip ends the chapter by comforting Suzi. “Suzi, someday this war will be ancient history! Who knows how things will be changed by then? …But in the meantime…”

What Rip? What in the meantime? There’ll be more “Japs” to kill in the name of freedom, or was that meant to be an overture to Suzi to celebrate his heroic efforts in their island bedroom? We’ll never know, because the story ends there and I never found another issue.

Now, here’s the thing about  Judo Master. He’s not racist, right? He has a Japanese girlfriend (okay, with Chinese clothes and a vaguely Chinese and vaguely American nickname, but still,) and he fights with a bunch of Japanese guys…so…? And it’s a WWII-era comic, right, so we have to forgive the propaganda, right? Well…no. Remember the dates above. The original book was published in 1967. I was two. This is *in my lifetime.* This is not a relic from a war-era comic. This is a cheesy recreation of a war-era comic feel. (Many of the comics I read as a young person were similar to this. Just post-Vietnam, it was obvious that comics were flailing to get back that good-guy flair. Lots of Nazis were defeated in comics when I was a kid. It was easier then, we were the clearly the good guys.)

Judo Master isn’t racist – look, he’s got friends who are Asian. He’s got a “Jap” girlfriend. He does Judo. He’s not fetishizing elements of Japanese culture and appropriating them for his own use or anything.

But, hey, this is just a comic, right? We shouldn’t take it so seriously. That’s what readers said in Noah’s discussion of racism in The Priest, and what commenters said in Colin’s comments about the exhaustingly awful use of sexual violence by DC in Flashpoint. Oh, and don’t forget Asians are getting all uppity about Akira. But then, I’m told to take Chester Brown’s Paying For It seriously, because it’s a serious work, with a premise worth discussing.

So, readers, is Judo Master racist? Was it racist in 1978? How about in 1967? 1942?

When do we take racism and sexism in comics seriously, because it’s a serious issue, with consequences worth discussing? When do we look at comics writers, artists and publishers and say, enough with the aggressive cluelessness. Enough racism, enough sexism, enough with the “it’s just a comic book.”  If comics are indeed an a form of serious artistic expression, then we have to stop dismissing the bits of it we don’t like, the parts that make us squirmy and uncomfortable. If it’s just entertainment, then let’s stop pretending it’s anything other than pubescent fantasies and utterly banal writing.

“We didn’t mean it that way” Does. Not. Work. If someone is offended at a thing, it is offensive. That feeling cannot be wiped away with “it’s just a….” If anything, that kind of casual denial of offense serves to heighten it.  Words and images have meaning – those meanings have consequences. If we acknowledge the power of words and images, the we have to acknowledge the consequences, too.

When will it be time to stand up and recognize the racism, the sexism, the denial and the pathology embedded in the words and images in comics for what it is?

I’d kind of like that moment to be now.

Don’t Reboot. Just Fucking Die.

DC is rebooting their entire line of shitty comics. This is huge news because it means that the company is finally going to devote themselves to encouraging innovative creators to come up with fresh, meaningful stories, at least, say, 20% of which will no longer feature 40, 50, or even 80 year old characters promoting bone-headed violence, occasional fascism, and casual racism.

Ha ha. No, I lied. It doesn’t mean any of that. It’ll be the same stupid characters in the same stupid stories created by the same bunch of unimaginative, borderline morons you’ve come to know and love. It’ll be stories mostly about white men mostly for white men who love their own childhoods so much that they don’t care how much said childhoods are repeatedly, brutally, and incompetently defaced. It’ll be crap and everyone will know it is crap, and there will be massive crossovers which will be mostly devoted to rearranging the crap in the toilet bowl, and then standing back and watching as the crap floats aimlessly out of position and chortling happily at the amazing newness of those patterns formed by the same old crap which have been sitting in the same damn bowl for decades.

Of course, everyone has an inalienable right to love their cultural products, no matter the stench. And now there are films which somebody other than the same eight people seem willing to watch no matter how lousy they are, and somehow that validates everything. Iron Man was a dunderheaded imperialist fantasy for the scumbag arms dealer in all of us, but, hey, Robert Downey, Jr. is a cutey; who can argue with that?

Still, I can’t help wondering…is there a moment, sometime, when we can maybe stop this? When we can pick up these slack, sodden bags of incompetently tailored power fantasies, look at them one last time, and say, you know…fuck this shit. I want my power fantasies to be competently tailored…or at least not moldering. Let me give my hard-earned cash to some moron who owns the boring, derivative nonsense he’s peddling, rather than to corporate drones so soulless that they’re willing to thank their overlords for letting them drool lasciviously on the sloppy seconds of octogenarian serfs?

Maybe that moment will never come. Maybe Superman will always stand for truth, justice, and using your godlike powers to beat up criminals rather than to make the world a better place. Maybe Wonder Woman will always show that strong women wear spangled stars on their derriere and promote peace by hitting people. Maybe Spiderman and the Thing will always demonstrate the heroism of protracted whining. Maybe the comics audience will just get older and older but never die, just shrinking and becoming thinner and thinner until they’re all tiny and brittle like insects, rubbing their legs together feebly to emit their little cricket cries..”is it in continuity? *chirp* “is it in continuity?”

Maybe that’s what has to be. But damn it, even if there’s no hope, even if our cause is doomed, still, I say, the fight is worth it. Stand up now; join hands and say it with me. Say it proud! “Don’t reboot DC! Just fucking die!”

Can The Subaltern Draw?: Defining Manhua -or- A Translated Marketplace in Contemporary China

I realized about halfway through a recent interview with Cult Youth founding member Chairman Ca that I was asking the wrong questions. I was nearing the end of my stay in Beijing when I finally got a meeting with Ca, who was seeming more and more like the leader of the only real contemporary comics’ collective in China. In him I sought proof that Chinese comics (or “Manhua”) not only had a present, but a future; a future that would create a discursive political/social space for young critics like it had for so many countries before China. In him I found not the leader of a comics’ revolution, but a very talented dude who likes to make comics about Zombies.

Pages from Chairman Ca’s Zombie Pie

But before we discuss the salience of Cult Youth (CY), it is important to understand the larger comics’ community (or lack thereof) in which they operate. To put it simply, besides CY and a few rare exceptions, there aren’t any contemporary Chinese artists producing comics. However, this doesn’t mean that Chinese people aren’t avidly consuming comics on their iPhones and knock off iPhones alike. You see, the comics that are popular in China aren’t made in China, they’re translated Japanese imports. If you are remotely familiar with the history of China-Japan relations — from The Rape of Nanking all the way to the Diaoyu Islands — hearing that China openly embraces Japanese culture might appear contradictory to popular opinion. And for scholars of Manhua’s history (which you are about to get a primer on!), the reality would seem even stranger. As I’ll explore today, it somehow works that the culture which has youths actively devoting weekends to reading translated Japanese comics is the same culture where you can still read bumper stickers like this:

The history of Manga and Manhua have long been intertwined. The shared heritage should be evident from the name “Manhua” itself, a term adopted by Chinese to approximate the name “Manga” that Japanese caricaturist Hokusai Katsushika famously gave to his depictions of everyday life back in 1814. For a long while after that, Japanese held regional dominance over what was produced under that term, including work like Li De’s strangely Western-like The Rat’s Plaint in 1891. But as Japan-China relations soured under the weight of Japan’s imperial tendencies in the early 1900s, Manhua and Manga saw a clean break.

That clean break is perhaps best exemplified in the clear lines of Feng Zikai, who emerged in the early twentieth century as China’s preeminent comics artist. According to the wonderful Hong Kong Comics: A History of Manhua by Wendy Siuyi Wong, it was Zikai’s first published collection of cartoons, Zikai Manhua, in 1925 that better defined “Manhua” as a distinct art form in Chinese society. Through the work of Zikai, Manhua transformed from a loose pan-Asian signifier to describing a specialized Chinese art form with a common aesthetic. I’ll pause here to share some of Zikai’s art, which understandably galvanized a whole nation to define a term around it:

These Feng Zikai’s illustrations come via Cultural China and China Online Museum (where I encourage you to take in many more pieces)

Before long, Manhua became a venue for the political as the nation grew increasingly resentful of Japan’s growing regional dominance. In 1927, the Shanghai Cartoon Association — the first cartoon society of its kind in China — formed as a gathering point for a growing roster of Manhua artist. Founding members included Ding Song, Zhang Guangyu, Lu Zhengei, Wang Dunqing, and, of course, Feng Zikai. “The association helped to solidify the loosely organized network of artists that made up the comics industry,” argues Wong in HK Comics, “and it encouraged efforts to raise the quality of its products.” Indeed, the Chinese artists not only used the organization to better their art, but through it explicitly defined Manhua as an art-form and a nationalistic enterprise. Like most nationalistic enterprises, Manhua came to define itself in opposition to other nations; namely Japan. At the Shanghai Animation and Comics Museum the association’s emblem hangs proudly near the entrance with an explanation:

“The association’s emblem is a Cartoon Dragon, representing a caricatured dragon awakening, taking off, determined to fight for the future of the homeland. Members of the association played a leadership role in the cartoon circle at that time, acted as hardcore force in cartoon creation and initiated many periodicals.” (Text from Display)

The dragon awakened within the pages of Chinese cartoon magazines and newspapers alike in the 1930s, determined to fight for its homeland at the start of the Sino-Japanese War. In this especially heated time, many artists became popular for creating anti-Japanese characters. One such artist was Huang Yao, who developed the character Niu Bi Zi. Here is perhaps Yao’s most famous cartoon, which depicts Niu Bi Zi (as China) helplessly crying in the wake of the West’s selfish gutting of the world:

Image via Lambiek

Then there is Zhang Leping, one of the most revered Manhua artists of his generation who is best-known for creating the cartoon character”Sanmao.” For decades the very popular Sanmao represented the struggle of the Chinese people and helped expose the cruelty of occupying Japanese forces. Take for example this typical anti-Japanese Sanmao comic, which shows the Japanese soldiers as senseless and ruthless killers.

Image via Lambiek

The members of the Shanghai Cartoon Association stoked the nationalist flame of China with hatred of Japanese, a fuel source that the PRC has repeatedly used through history when needing to drum up nationalism quickly. The work of these mainland artists from the 1920s until the early 1950s distinguished Manhua from Manga, seemingly putting the two countries in a race for regional dominance in the world of comics.* Today, it takes just one foot inside a Manhua store in any Chinese city to see that the two-way race was won by Japan long ago.

This all leads me back to Cult Youth, an independent Beijing-collective who at first blush looks like a 21st Century incarnation of the Shanghai Cartoon Association. I discovered Cult Youth through this short documentary of them floating around online:

(Click For Video)

Just like the Shanghai Cartoon Association did in the 1920s, Cult Youth have formed a community built around making (and re-defining) Manhua. A productive community at that: since 2007, Cult Youth has self-published three jam-packed collections of work that they sell online. They come across as a rare creative force in an otherwise stagnant market, willing to embrace “DIY” touchstones and break a few rules in the name of putting out relatively provocative comics. “If you were not born in the 80s and couldn’t decode the plots, then give up! This is not for you!,” reads the CY manifesto at the video’s start, “this is a new generation free of the reasons and worries of the past.” In the context of mainland China this bold self-determinative statement feels radical (at least to an outsider like myself). Which is why when I finally met founding member Chairman Ca I was expecting him to embody the language of young revolutionaries, when in reality he was much more modest about his ambitions.

Chairman Ca in his studio.

In my interview with Ca, he politely deflated my suggestions that maybe China was on the verge of a new comics renaissance. Instead, he explained that for him comics are more about a group of friends having fun on the side of their day-jobs, not a potential career path. Ca is an immense talent who has been actively making comics and other art since his days in university, yet he doesn’t keep a portfolio because he doesn’t feel like he needs one. When I asked him about the influence of luminaries like Feng Zikai or where he sees himself in the larger continuum of Manhua he gave me an unexpected answer: “Growing up here we come into contact with more Japanese comics. Only after the Internet became prevalent did we learn about European or North American comics.” Which is to say, the major influences of Ca and Cult Youth’s creative aspirations are not found in the history of Chinese comics, but downloaded copies of R. Crumb and translated Manga. Where the forefathers of Manhua defined themselves in opposition to Japan, Ca represents a generation that defines themselves in collaboration with Japan.

According to Ca the prevalence of translated Japanese comics in today’s market arose because while Manga was establishing itself as an industry in 70s, 80s, and 90s, independent comics were ostensibly made illegal in mainland China. Meanwhile, while the mainland had run dry of original content, Japanese publishers responded to a continued demand for comics in Taiwan and Hong Kong by translating Manga series into Chinese. Hence, Ca and his peers grew up in the mainland with the only new comics available in their language being pirated Manga translations from Taiwan and Hong Kong. Ca’s reference points are then Western reference points: Rockabilly was his first musical love, Zombies are cool, and he identifies philosophically as a Existentialist. For Ca, the fact that Japan is the chief-purveyor of comics in the region isn’t a cultural defeat as older generations would understand it, but simply a reality.

“The industry does well there, it has certain principles and successful cases. It’s easy for young people to turn themselves into that comic industry because it’s an established business,” says Ca of Japan’s Manga market, “For a Chinese person to make a living out of comics it takes a lot of resolute determination to get there. Maybe too much.” Ca’s stance exemplifies a generational shift in Chinese society in the wake of Mao. A generation who now unabashedly embraces Japanese culture through Manga is perhaps the logical extension of Deng Xiaoping’s market-oriented reforms from 1978 onwards: for better or worse, China shifted from a self-contained market to a interdependent player in the world’s economy by opening up. It appears that in the last twenty years the definition of “Manhua” has itself opened up. No longer in a vacuum where it is used as a political tool to encourage nationalism, Manhua is now a term that encompasses a rich history, a translated marketplace, and a few stray youths.

—-

* The 1950s marks the formation of the PRC by Mao, and the point where innovative Manhua fled with many Chinese to Hong Kong. While Manhua continued in the mainland during the twentieth century, it was mainly in a bastardized and government sanctioned-only form unlike its early creative years.

A very special thanks to my friend Alec Sugar who served as my fearless translator during the Chairman Ca interview.

And one more Zikai for the road:

No Face in the Mirror

“And what does Hollow Man give us apart from a gripping genre exercise? Moviegoing as leering and chortling over crushed mice.” Jonathan Rosenbaum

I just saw Paul Verhoeven’s “Hollow Man”. On first glance (not glance?) it works more or less the way Jonathan Rosembaum says. Scientist Sebastian Caine (Kevin Bacon) figures out a way to make himself invisible, and then uses said invisibility to realize his sadistic rape fantasies while the viewer simultaneously enjoys said fantasies and wags his (presumably) finger at them. The emblematic moment here is the scene (cut from the theatrical release, but restored on DVD) where Rhona Mitra acts out being raped while the viewer fills in the invisible Sebastian. Shot POV, it’s movie-viewer-as-rapist analogy couldn’t be much clearer. Mitra thrashes and shrieks for nobody but the camera. With the rapist transparent, the point of the exercise becomes all too visible. It’s not Sebastian, but the director who is raping her for our elucidation and enjoyment. When the camera lingers on her confused whimpering form following the rape, the answer to her unstated question, Who? is obviously supposed to be “Us.”

So “Hollow Man” is all about implicating the viewer, as the-lack-that-is-not-there provides the excuse for stripping Elizabeth Shue, playing with Kim Dickens’ nipple, and bloodily killing a mouse, a dog, and assorted humans. The Hollow Man is the absent body hollowed out of everything except desire; the full-body-castrati who has exchanged the penis for the phallus/power. The “phase shift” the scientists all gobbledygook about is not just a transformation from seen to un; it’s a move across the plane of the screen — a transformation from movie actor to movie watcher.

All of which is to say that the metaphor is clever. Unfortunately, clever only takes you so far. “Hollow Man” is willing to show the transparent voyeurism of its pulp narrative — but it never actually questions that narrative itself. As a result, all the “implicating the viewer” seems more like hand-waving than actual moral commitment — just a way for Verhoeven and his viewers to have their genre cake while feeling smugly self-aware of it.

The main problem is that, while the movie’s visuals and set pieces raise questions about viewer investment, the narrative itself is much more conventional. In particular, Sebastian is a really predictable power-crazed mad scientist. Even before his transformation, he’s an egocentric leering bastard who refers to himself as God and leches after his neighbor and his ex. Turning invisible doesn’t change him so much as it allows him to release his inner megalomaniac. His final shift to unstoppable insane slasher villain is unbelievable only because unstoppable insane slasher villains aren’t believable. There’s nothing in his character that would make you doubt it.

The point here is that while viewers may occasionally have a stake in Sebastian’s voyeurism, they never have a stake in Sebastian himself. Rape fantasies are not actually rape. One of the differences is that lots of people have rape fantasies while only rapists commit rape. That’s certainly what we tell ourselves, anyway, and “Hollow Man” is happy to go along, providing lots of entertaining voyeurism for the fans while gruesomely punishing the creepy rapist who, we are assured, has no redeeming qualities whatsoever. Jonathan Rosenbaum thinks the film dings the viewer for “leering and chortling” — but he rather passes over the fact that the most cathartic violence in the film is directed not against mice, but against Sebastian himself, who is lit on fire as Elizabeth Shue triumphantly tells him he’s not God.

In contrast, consider something like John Carpenter’s “Christine.” In that film, we initially pity and identify with Arnie Cunningham, the nerdy protagonist. Because we like Arnie, we want him to succeed — to get his act together, get the girl, and get revenge on his enemies. True to our wishes, the film supplies him with all he wants, with the caveat that he simultaneously turns into a monster. Our narrative investment and desires make Arnie what he is, which raises questions about what our narrative investments and desires make of us.

There are other films that work this way too — Cronenberg’s “The Fly,” for example, where the likable Jeff Goldblum becomes a subhuman insect. But “The Hollow Man” takes a much easier route. Sebastian is never the vulnerable kid or quirky nerdy scientist whose striving is our striving; we never see him as weak and hope for him to get strong. He’s always already the evil daddy-thing; the smug sadistic overlord we want to destroy. And destroying him is just what we get to do, cheering Elizabeth Shue on as she outsmarts and then satisfyingly slaughters him. His death is a straightforward triumph, untrammeled by any considerations of his possible humanity. In Hollow Man, when you look at the bad guy, you don’t see yourself.

Utilitarian Review 5/28/11

New

Our poll of the ten best comics of all time is still ongoing. Read more about it and (if you’re a comics blogger, journalist, professional, or academic) submit a list!

On HU

Featured Archive post Ng Suat Tong on the market for original comics art with racist content.

Mahendra Singh on the greatness of Jeffrey Catherine Jones and the ugliness of contemporary comix.

Sean Michael Robinson on Cross Game; part of this month’s MMF.

I wrote on Wonder Woman: Christ or Superdick?

Kinukitty on Crimson Snow and the sad end of Tokyopop’s Blu.

A review of Wonder Woman: Amazon. Icon. Hero.

I talk about the Wonder Woman pilot getting canned and why I find it hard to care.

Utilitarians Everywhere

In Robot 6 comments I had a long argument about racism and Flashpoint.

At Splice Today I review Alvarius B’s Baroque Primitiva.

Also at Splice I talk about Jack Hill’s Switchblade Sisters.

Links

Robert Stanley Martin on Godard’s Vivre Sa Vie, prostitution, and Chester Brown.

Satoshi Kanazawa’s racist nonsense.

Derik Badman on Cross Game.

Nice article about Rosalie and Leah and misogyny in Breaking Dawn.

Craig Fischer’s Team cul de sac, favorite comic zine zine cover.

Tucker Stone on Flashpoint at comixology.

Stanley Hauerwas on the war in Iraq.

Derik Badman detourns Cross Game.