Superpowered Sex Offender

fermata

“I have the power to drop into the Fold,” Arno Strine tells us on the first page of his autobiography. All he has to do is push “my glasses up on my nose Clark Kentishly,” and “I am alive and ambulatory and thinking and looking, while the rest of the world is stopped.”

It’s an unusual superpower, one possibly due to his being born with a knot in his umbilical cord which required him “to form a loop and then pass right through it.” Also his job transcribing taped dictation, “starting and stopping so many thousands and thousands of modest human sentences-in-progress with my foot-pedal,” may have honed his time-pausing powers.

Being “a thirty-five year old male temp who has achieved nothing in his life” is a pretty lackluster existence for one of the most powerful human beings on the planet. But like so many who maintain alter egos, Arno wants to keep his superpowered life “a secret, and as a result it has swallowed up large chunks of my personality.” What superhero can’t relate?

Aside from a couple more intentionally bogus origin stories, Arno does purport to being “guided by a will greater than my own” and even theorizes “the reason I have been chose over any other contemporary human to receive and develop this chronanistic ability (if there is indeed some supernatural temp agency doing the choosing) is maybe that I can be trusted with it.”

And for the most part, Arno really is a trustworthy guy. “Fear” is his “least favorite emotion,” and he wants “to be responsible for creating as little of it as possible.” He doesn’t even like using his powers against his own would-be muggers, and as penance he spends an afternoon “performing acts of lite altruism,” including “collecting concealed handguns off anyone who looked under thirty” and disposing of them (forty-four in all) in newly poured cement.

“I have never deliberately caused anyone anguish,” Arno reports. He literally wouldn’t hurt a “grub” or want to cause “trouble for any living thing.”Or, for that matter, a non-living thing such as the bookstore paperback he purchases because he wrote in it while in the Fold. Other would-be Fold-users might enrich themselves as spies and thieves, but he can’t bring himself to steal a dollar from a cash register. He sincerely wishes to do no harm to anyone. “The last thing in the world I want,” he tells us, “is to be seen as a threat.”

So what’s this swell guy’s one and only downside?

He’s a rapist.

Or, to be fair, he’s something that doesn’t have a name. Because what do you call a man who while in the Fold, undresses women, gropes them, and, in at least one case, ejaculates on their unaware bodies?

It was not, by the way, a supernatural temp agency who bestowed Arno’s “time-perversion” powers. It was Nicholson Baker. Arno doesn’t live in a comic book or, more plausibly, a Penthouse comic strip.  He’s the narrator of Baker’s 1994 novel, The Fermata. (That’s just two years before the collapsing Marvel Comics finally filed for bankruptcy protection after farming its pantheon to temps, and so a fitting backdrop for such a morally bankrupt novel.)

Which is not to say The Fermata (another term for the Fold) is a bad novel. Baker is an excellent writer (my wife teaches his Lovecraft homage to gothic potatoes), and when not falling victim to the contrivances of their pornographic plots, Arno and his fellow characters are rendered with stylistic brilliance.

But, unlike Oscar Wilde, I do believe art can also be judged in moral terms. All art is propaganda, and The Fermata advocates for a way of thinking that gets a lot of women raped.

University of Rochester Professor Steven Landsburg recently blogged in response to the rape conviction of two high school football players in Steubenville, Ohio: “As long as I’m safely unconscious and therefore shielded from the costs of an assault, why shouldn’t the rest of the world (or more specifically my attackers) be allowed to reap the benefits?” Landsburg notes that the “Steubenville rape victim, according to all the accounts I’ve read, was not even aware that she’d been sexually assaulted until she learned about it from the Internet some days later.” Since there was “no direct physical harm – no injury, no pregnancy, no disease transmission,” Landsburg asks,  “Ought the law discourage such acts of rape? Should they be illegal?”

Students of Rochester have answered with a resounding YES!  They are protesting outside Professor Landsburg’s classroom and petitioning the administration to censure and/or fire him.

According to national statistics, at least 1 in 4 women are sexually assaulted while at college. My school’s rate probably isn’t much higher. Though when the women in questions are the ones sitting in my literature classes, the statistic isn’t abstract.

Their male assaulters sit in front of me too. They seem like good guys. In fact, they are good guys—friendly, bright, engaged, funny, sincere, all-around well-intentioned young gentlemen who on occasion will rape their fellow classmates.

By rape I mean, for the most part, render unconscious and sexually penetrate. A behavior which, amazingly, horrifically, unfathomably, they do not register as morally repulsive. Somehow many of these young men do not realize that sex with an unconscious body is not sex. They do not understand that sex without consent is rape. Or, more accurately, they do not wish to understand.

Which brings us back to Arno.

Basically the Fold is a super-roofie. One he’s employed on “hundreds” of women. Arno’s ex-girlfriend likened his behavior (or would-be behavior, since Rhody thought he was only divulging a fantasy—which was reason enough for her to dump him) to necrophilia. She found it, and so him, “repellent,” deserving to be “criminally prosecuted.” And Arno knows it’s true. He “would condemn in the strongest terms anyone else who did what I have done.” In fact, “when I try to imagine defending my actions verbally I find that they are indefensible, and I don’t want to know that.”

And yet he spends some 300 pages detailing those exploits, acknowledging the “self-deception” that allows him to commit them. Basically he’s a tidy pervert, meticulously cleaning up afterwards, restoring every fold of clothing to its precise position, so the female wearer is in no way aware of or troubled by the events she did not witness. And his concern seems genuine. We have every reason to believe him when he declares: “I want above all for women not to cry.”

This is a kind of duality outside most superhero tales. I don’t know how Nicholson Baker would render the self-deluding mindset of a W&L rapist, but the mental gymnastics of willed ignorance must approach the superhuman. And on the moral scale, Arno is a step up: “I could never get interested in a woman who was passed out drunk, or was sedated, in a coma, or dead.” His victims don’t wake up hungover. They don’t suffer from disturbing half-memories and chunks of lost time. They never suspect a thing.

In Arno’s defense, he never ogles women when not in the Fold because he would never wants to make anyone uncomfortable. His moral duality is also nothing like the security guard who proudly shows Arno photos of his wife and kids while describing how he would use the Fold to drag a “mint chick” into an alley, turning time on and off so he can feel her fighting as he’s “hammering the shit out of her.”

“But that’s rape,” says Arno.

“Right.”

Baker, if you haven’t noticed, is toying with us.  And I don’t object to the moral puzzle of his conscientious sex offender narrator. I don’t even object that Arno goes unpunished and forgiven. I like forgiveness. Arno finds his in Joyce, a woman he dates only after admitting to her that he ogled and fondled her unaware body. She’s pissed at first, but deals with it. (Note that Baker does not have Arno attempt a confession/apology with the woman with whom he rubbed naked anuses before ejaculating into her face.)

No, I’m pissed at Baker because he allows Arno to go unredeemed. Unlike Nabakov’s Humbert Humbert, Arno doesn’t even know he needs redemption. And neither does his new girlfriend. Joyce, it turns out, is a like-minded sex offender, who (when Arno accidentally transfers his powers to her) carries on his legacy, exposing and groping at will.

A reader—say, for example, one of my well-intentioned sex offender students—might set the novel down thinking he’s just read an oddly literary, essentially harmless bout of erotica. I’m told Frat house TVs here spin porn 24/7, so Arno’s Fold adventures may seem comparatively quaint. And since Joyce and Baker let Arno off the hook, that lost male reader might think he’s off the hook too—even though, like Arno, he must know he’s not.

What kinds of damage does unexamined guilt inflict on a psyche? What new kinds of damage will a guilt-Folded rapist continue to inflict on victims while trying desperately “not to know”?

These are moral puzzles Nicholson Baker  didn’t find time to ask.

Professor Landsburg, however, is rethinking (and/or massively clarifying) his own moral puzzle.

He recently wrote that “some readers might have thought [my original post] was an argument for rape. It wasn’t; it was an argument against,” specifically the legal idea that “You can do anything you want as long as you’re not causing anybody direct physical harm,” because that reasoning would “allow you to rape an unconscious victim if there were no physical consequences. That seems grotesque, so this rule seems wrong.” The reason he mentioned rape at all, he explains, “is because rape is particularly bad, so we can be quite sure we don’t want to adopt a rule that might allow it, even in the extreme hypothetical case with no physical damage. In other words, it’s mentioned because it’s horrible.”

Thank you, Professor.

 

 

 

New Yorker Cartoonist Recycles Gag: No One Notices, Cares

A cartoon grabbed my attention while I was perusing the recent issue of the New Yorker.

sipress_fish

 

courtesy of The New Yorker– you can find it’s cartoon bank entry here

 

 

I thought I’d seen this before. The concept itself is pretty generic, but… hadn’t this already been a New Yorker cartoon?

obrien_fish_2

courtesy of The New Yorker– you can find its cartoon bank entry here

I would have been too young to have seen O’brien’s original cartoon, as it was published October 28, 1991. There’s a chance I’ve caught a reprinting of it. More likely, I’m as used to the concept as everyone else, demonstrated by the variety of “small fish eat big fish”  images uncovered on a google image search.

While not ubiquitous,  I’d say that the small-fish-forming-into-bigger-fish-and-chasing-predator is an established visual metaphor. It’s interesting to see that the small-fish-forming rarely occurs without the chasing/eating of the bigger fish (can they eat the bigger fish?) The pressure to group together is always a retaliation to predation. Additionally, while the motif has a satisfying punch line, it doesn’t seem like its primary function is to be funny. Typing in “organize fish,” brings up a decent amount of these cartoons with an anti-capitalist bent, where the concept is put across motivationally or strategically. Most of the fish images look like infographics, and a quick survey reveals their sources to be editorial blogs or stock-photo sites, (perhaps most revealing.)

Perhaps the New Yorker cartoon editor should have paid attention to the fact that this image isn’t very funny. Alternatively, he or she might have liked the fact that the cartoon’s commentary outweighs it’s laugh-factor, even though its message is more hopeful than truthful. Finally, the editor might have approved it because it just seemed like something the New Yorker would publish, which is actually the case.

Comparing the cartoons, I prefer the O’brien image. O’brien’s execution of the little fish is more whimsical, and he doesn’t require plankton or sea-monkeys to fill out the fins. The remorseless ambiguity of the predator’s expression is nice– perhaps he looks surprised, but fish look that way all the time. O’brien’s rendering of the sea-floor makes his cartoon less conceptually clean, but as money managers and Occupiers convert the idea into a truism, a slogan, I prefer it messy and maximalist. His use of stipling reminds me of an old scientific etching. I wish he had pushed that more aggressively– rather than an inspirational ‘au contraire,’ the drawing would have illustrated the absurdity of this metaphor happening in nature. But that’s not really that funny or interesting either. Oh well.

Utilitarian Review 4/5/13

News
 
The cartoonist Fred died this week. Take a minute to check out Domingos Isabelinho’s post looking at his work.

Th eweek of the 15th we’re going to start a comics and music roundtable. If you’ve got a post you’d like to write on that theme, let me know. You can email me at myname at gmail.

On HU

A brief post on comics that work in a gallery and those that don’t.

For Easter, a post on death metal and bluegrass gospel.

Featured Archive Post Fabrice Neaud on Aritophane’s Conte Dominaque. trans. by Derik Badman, intro by Domingos Isabelinho.

Jacob Canfield on the problems with animation adaptations of comics — particularly Axe Cop, Calvin and Hobbes, and Achewood.

Sarah Shoker on Harry Potter and multiculturalism.

I talk about comics vs. fashion editorials.

Domingos Isabelinho on the the blind man and the elephant, if the elephant was Jack Kirby.

Chris Gavaler on Clark Kent and the passive voice.

The Incredible String Band wants to know what music you listened to this week.
 
Utilitarians Everywhere

At Reason I review Peter Eichstadt’s new book about the mess that is Afghanistan.

At the Atlantic I talk about

Waldorf education and not sweating the gnomes.

hook up culture and my college experiences. Humiliating, though not quite in the way you may be expecting.

teaching kids to apologize.

—the Atlanta teachers scandal and how cheating is caused by high-stakes testing.

At Splice Today I write about:

— the awesomeness of fIREHOSE.

class and changing ideas of marriage.
 
Other Links
 
Sharon Marcus on comparative sapphism.

This Week’s Reading

Finished Octavia Butler’s Kindred; read around in Brian Attebery’s “Decoding Gender in Science Fiction”, and (on his recommndation) started Gwyneth Jones’ White Queen.

I also saw John Carter, the film, this week. Which was an entirely adequate sci-fi space opera. Not sure why people hated it so much?
 

images

Super-Blogger Clark Kent Saves the World One Sentence at a Time

I can restart the Israeli-Palestinian peace process in three words.

But first a lesson in grammar.

Passive voice. Ever heard of it?

Super-grammarian Geoffrey Pullum has. Daily Planet editor Perry White has too. But White, according to Pullum, has no idea what it is. In J. Michael Straczynski and Shane Davis’ Superman: Earth One, Mr. White explains to cub reporter Clark Kent: “Active sentence structure versus passive structure. A good reporter always goes for the former, never the latter. It’s ‘A dog was killed last night,’ not ‘Last night, a dog was killed.’”
 

Clark Kent and Perry White discuss passive voice

 
And then Pullum swoops in through a window: “It looks as if the editor of The Daily Planet thinks that it is passive sentence structure to use any adjunct constituent set off by commas. So he would condemn sentences like Michael Corleone’s You’re out, Tom, or Today, I settle all family business, for being passive!”

In his Chronicle of Higher Education article “Passive Writing at the ‘Daily Planet,’” Pullum bemoans the sorry state of grammatical knowledge among not just fictional newspaper editors. Your “freshman-comp TA” and writing gurus Strunk and White get it wrong too. Pullum considers it a serious educational issue.

I teach first-year composition, but my concern isn’t educational. It’s moral.

Passive voice is evil.

If you accept Stan Lee’s superhero prime directive, “With great power comes great responsibility,” then passive voice is a supervillain’s weapon of choice.

Which might explain why politicians use it so often. The Fat Man and Little Boy of literary examples were both launched by the Nixon administration. When press secretary Ron Ziegler was discussing Watergate, and when Secretary of State Henry Kissinger was discussing Vietnam, both deployed the same phrase:

“Mistakes were made.”

Who made the mistakes? Impossible to say. The sentence is missing its subject, the agent, the actor of the action. And there lies the villainy. Passive voice erases responsibility. It’s how bad guys make their escape.
 

mysterio

 
Look at Mysterio. He routinely eludes Spider-Man by dropping smoke bombs and ducking away in the confusion. If you rewrite the sentence

“Mysterio dropped a smoke bomb,”

as

“A smoke bomb was dropped,”

then Mysterio (subject and villain) vanishes twice. He ducks away in the syntactical confusion. Passive voice writes him right out of the sentence.

Perry’s example, “A dog was killed,” actually IS passive voice (whether it happened last night or not), because the sentence masks the identity of the dog-killer. Did Mysterio kill the dog? Did Richard Nixon? Nobody knows.

Which is why reporters like Clark Kent sometimes use passive voice. The police, like the readers of the sentence, are still searching for the killer.

But what if the information is known and the writer obscures it?

That’s where things get ugly.
 

palestine-israeli-conflict-3rd-edition-beginners-guide-dan-cohn-sherbok-paperback-cover-art

Reaching past my shelf of comic books, I have The Palestine-Israeli Conflict in hand. Instead of dual-statehood, Dan Cohn-Sherbok and Dawoud El-Alami settle for dual-authorship. And that’s about all they agree on. Each pens his own history. The book is a journey down the same river twice, but in very different boats.

When describing events of 1948, Dawoud El-Alami writes: “Jewish terrorist organizations . . . carried out a massacre of men, women and children in the village of Dier Yassin.” That’s active voice. The subject of the sentence carries out the massacre. In contrast, Dan Cohn-Sherbok describes the same incident with the phrase: “the policy of self-restraint was abandoned.” That’s passive. Who abandoned self-restraint? His syntax doesn’t want to tell.

Cohn-Sherbok goes on to describe a similar incident from 1982: “More than three hundred refuges were massacred.” Passive again. And Dawoud El-Alami, to no surprise, employs active voice again: “The militia massacred between seven hundred and one thousand people (some reports say two thousand).”

Technically, the two pairs of sentences don’t contradict (even mathematically, since two thousand is “more than” three hundred). But Cohn-Sherbok employs passive voice at its immoral worse. His syntax erases responsibility.

Now I’m not suggesting that the “Palestinian Perspective” half of The Palestine-Israeli Conflict is any more accurate than the “Jewish Perspective.” Dawoud El-Alami has his own array of rhetorical maneuvers for ducking blame.

If you’re wondering about my political biases, I find myself agonizingly sympathetic to both sides. The most guilty party is England, who, desperate to fight Nazi Germany, promised the same homeland to two different aspiring nations. The results were horrifically predictable.

But if you don’t think England is responsible, then this is a job for passive voice:

“The Jews and the Palestinians were promised the same land.”

Promised by whom? By Mysterio’s trademark cloud of syntactical smoke.

At least Clark Kent isn’t fooled. He recently escaped the grammatical misinformation of Perry White to strike out on his own as a blogger. It was big news. Last November, after a discussion of the Israel-Hamas cease-fire, NPR’s Talk of the Nation host Neal Conan explained:
 

After more than 70 years as a mild-mannered reporter, Superman quit his day job at The Daily Planet. A fed-up Clark Kent delivered a diatribe in front of the entire newsroom on his way out the door. ‘I was taught to believe you could use words to change the course of rivers,’ he said, ‘that even the darkest secrets would fall under the harsh light of the sun.’

 

Clark quits the Daily Planet

Are you listening, Dan and Dawoud? Your words are changing the course of rivers. Take responsibility for your subjects, even their darkest secrets.

That’s the first step in this English professor’s plan for world peace:

Ban passive voice.

supermanblogger

[And for the super-grammarians out there, I should point out that both “The dog was killed” and “The dog was killed by Richard Nixon” are examples of passive voice, even though the second sentence apprehends the killer. Only the first, the agentless subgroup of passive voice, is evil. The second is just criminally clumsy.]

The Blind Men and the Elephant

1

Hanabusa Itcho, Blind Monks Examining an Elephant. Itcho, by the way, not Hokusai, contrarily to popular myth, coined the word “manga.”

Speaking of stories… you know the parable: the blind men feel different parts of an elephant’s body and, afterwards, they disagree on what an elephant looks like. Such is the nature of truth; knowing only part of it we can’t grasp… speaking of pictures, the whole picture. In another version the men and the elephant are in a dark room, so, as the great Mevlana Rumi put it in this version: “If each had a candle and they went in together/ The differences would disappear[.]” If you didn’t get it already, and there are absolutely no reasons for you to know where I’m heading, I’m referring to the Eddie Campbell vs. Suat Tong or the “picturaries” (as I called them) vs. “literaries” controversy. I guess that the differences of opinion can be extended in an “us vs. them” kind of way to The Hooded Utilitarian (the non-essentialists) vs. The Comics Journal (the former Comics Comics – a great name to describe their philosophy echoing Eugeni Dors’ “painting-painting”). As I see it there are really two disputes, not just one: the aforementioned “various ways to look at an elephant” (Eddie vs. Suat) and the essentialist debate (THU vs. TCJ). I’ll try to address the two.

I’m worlds apart from Rumi’s greatness and I don’t believe that the differences will be solved by my saintly intervention, but, in a true meta-critical stance, I’ll try to do my best. I’ll state from the start that, obviously, I’m an interested part in this debate. Coming from a “picturaries” background, I graduated in Studio Art, I pass as one of the literaries. I don’t see myself as one, though. To explain why let me examine the core (as I see it, of course) of the text that started the whole thing: Eddie Campbell’s “The Literaries” at TCJ’s website:

What appears at first to be taking a more stringent view is in fact applying irrelevant criteria. It dismantles the idea of a comic and leaves the parts hopelessly undone.

See that elephant over there? Besides, this is where the two debates converge: essentialist Eddie views literary criteria applied to comics as misguided because the true applicable criteria must be about pictures. And yet, what does Eddie consider to be literary specifically? The story or, the plot. The only problem is that in comics the drawings are the story too. To prove it I don’t need to go any further than Lee and Kirby’s (et al.) case in point below, given to us as an example of non-literary excellency in the aforementioned “The Literaries” blog post:

2

 Stan Lee (w), Jack Kirby (p), Frank Giacoia (i), Sam Rosen (l), anon. (c), “The Blitzkrieg of Batroc!,” Tales of Suspense #85, January 1967 (page # 8).

Curiously enough in the above example it’s the words that are self-referential and non-diegetic while the images tell the whole story: two characters beat the crap out of each other. If story equals literature who’s a literary now? Eddie Campbell himself inadvertently acknowledges this when he says:

Now, I am cognizant of the fact that the multitude of kids reading that Captain America were just thinking about what Cap and Batroc were doing to each other.

Exactly so because they were reading a story (the use of the word “reading” is, if you ask me, a co-option by the literary field because those putative kids were interpreting images). Why did this co-option of everything narrative by literature occur? Eddie Campbell didn’t invent it. It’s one of the dogmas of Modernist art of the Greenbergian kind. But Clement Greenberg didn’t invent it either. Here’s what Paul Cézanne said according to Joachim Gasquet, writing in 1912/13 (not exactly a reliable source, but still…):

I don’t like literary painting. […] [T]o want to force the expression of nature, to twist the trees, to make the stones grimace like Gustave Doré, or even to refine like da Vinci, that’s all still literature.

And yet Eddie Campbell doesn’t go that far. What he likes in the above page is clearly the expression (here’s what he says about a performance by Billie Holiday; we can’t compare comics with literature, but, apparently, it is OK to compare comics with literature if in a song; Eddie isn’t much of an essentialist, after all, even if he used the very word “essence” below):

I’m not talking here about technique, a set of applications that can be learned, or about an aesthetic aspect of the work that can be separated from the work’s primary purpose. The performer’s story is the essence of jazz music. The question should not be whether the ostensible “story,” the plot and all its detail, is worth our time; stories tend to all go one way or another. The question should be whether the person or persons performing the story, whether in pictures or speech or dance or song, or all of the above, have made it their own and have made it worthy.

So, Eddie Campbell wants us to pay attention to the artist’s expression (Cézanne/Gasquet would call him a literary I’m afraid). That’s one blind man feeling the elephant and I don’t deny his importance and value. But what about the other blind men? Don’t they feel equally important parts of the beast? Why this rage against the story?

I can’t talk for others, but what I value in a comic isn’t the story per se. What I really value is the meaning. This may be clichéd, but so be it: I believe that great artists reach some kind of truth. (They may be as blind as Itcho’s monks, but they’re very good feeling the little part of reality that interests them.) Doing so I considered already that the technical skills of the artists and writers, their ability to convey feelings (their expression or lack thereof because an artist may choose to convey ideas mainly) were capably handled. This isn’t an either or kind of situation. That’s why the claim that we literaries value Fun Home over Cliff Sterrett doesn’t make any sense (it’s an obvious straw man). Besides, meaning can be found in every mark that the artists and writers create on the page. I don’t see why meaning has to be associated with story and why story has to be associated with literature. By claiming meaning for my main criterion am I calling it the whole elephant? Maybe I am, but I’m as biased as the next guy. Why choose this elephant instead of that one is my next question? 

That leads us to the essentialist problem (counseled reading: Leonardo da Vinci’s Paragone): why can I compare a comic with another art artifact? Because meaning is something that we can find in every work of art. Exalting the comicness of comics to us non-essentialists doesn’t make much sense: yes, a comic is not a piece of music, but can’t we find cadences, internal rhythms in a comic? Again, why do we accept that those qualities are in music alone and not everywhere? Yes a drawing in a comic may be read in a narrative context (so, now the story is important again?; Eddie goes in and out of his philosophies as it suits his arguments), but aren’t these drawings lines and textures and compositions as all other drawings?

I could go on, but I prefer to analyze Lee and Kirby’s (et al.) page above from my point of view. I must acknowledge first the fact that it is a segment of a larger story (ten pages). I never write about stories that I’ve never read or are in progress, so I’m breaking one of my rules here… for now… This is wrong because, I don’t know?, judging a comic by one of its pages is the same thing as judging a book by its cover, isn’t it (that’s what Eddie kind of did in Kurtzman’s case)? Also, doing so, it seems to me, dismantles the idea of a comic and leaves the parts hopelessly undone, right? Gérard Genette said that there are two readings in a comics page:

in [visual] forms of narrative expression, such as the [fumetti] or the comic strip (or a pictorialstrip, like the pre-della of Urbino, or an embroidered strip, like the “tapestry” of Queen Matilda), which, while making up sequences of images and thus requiring a successive or diachronic reading, also lend themselves to, and even invite, a kind of global and synchronic look—or at least a look whose direction is no longer determined by the sequence of images.

(As a side note: it’s interesting to realize that the great critic and theorist, one of the literaries if I ever saw one, acknowledges the existence of visual narratives while Eddie doesn’t or tactically avoids acknowledging them.) The successive diacronic reading (what Pierre Fresnault-Deruelle called the linear reading) of words and images gives the reader the succession of events, the narrative. The global synchronic look (what Fresnault-Deruelle called the tabular reading) gives the viewer more of an aesthetic feeling. Both readings exist in all comics and the latter is what Eddie and Noah are talking about when they speak of “something else” and “ab ex.” I doubt that many will read the above page in a linear way (what’s the point: it’s just two guys in funny costumes fighting), but I will do just that:

What we have here is a nine panel grid, a static page layout if there ever was one, which isn’t bad for the intended purpose: the page layout contrasts with the action going on inside the panels. The first panel shows Batroc in one of Kirby’s famous foreshortenings. Another of Kirby’s tropes is the character invading the gutter as seen subtly here. What’s interesting in these three panels is Batroc’s leg in the air pointing up. In the second strip what’s pointing up are Captain America’s hand (when he receives a blow) and, again, Batroc’s arm and hands. Those who have limbs pointing up are losing balance and, hence, are losing the fight. The last strip is pretty much the consummation of the scene with Batroc falling on his back. The last panel depicts post-action fatigue and domination if you know what I mean. The guy who fell into the passive role in the missionary position was feminized and lost the fight. Also interesting is the back of Batroc in the second panel mirroring Cap’s back in the 7th, but with opposite meanings: powerlessness in Batroc’s case and absolute power for Cap. So, not only do these images tell a story, maybe it’s not exactly the story intended for the frantic one (i. e. the infant reader). 

What does the global synchronic look tell us, then? First of all there’s a rhythm of circular speed lines and straight shock lines (notice how Cap’s are a lot more powerful than Batroc’s sissified ones) constructing a texture that gave Noah the ab ex aspect that he mentioned. These are there to underline the violence and speed of the actions, but, more than that, to unify and create a relentless cadence in the page design. Here, again, the page functions differently in the three strips: a vertical thin speed line is counteracted in the next panel by a more powerful also vertical one. Things begin to change in that very panel though because the rhythm becomes horizontal until, at the end, returning to vertical completing a full circle with Cap’s might (in crescendo) replacing Batroc’s frailty. The full shot is consistently applied, but the feet deny that on panels one, two, five, six, seven, eight (it’s a device used by Kirby frequently: the characters don’t fit – as a curio see here the same effect used in 1109!). Cap starts on the viewer/reader’s opposite side to end up near his/her standpoint inverting positions with Batroc, in a kind of dance, as we have seen above. The 180 degree rule is broken from panel two to three. The point of view changes around the fighters. There’s a curious symmetry in the page with a kind of knot at the center. The last panel has no gutter (or has a virtual gutter) to show that something changed: the positions are now the same as those in the first panel, but Cap circles his prey in triumph (the symbolic order was restored; citizens may calmly eat their freedom fries again – Batroc, if you don’t know, is French and speaks with a heavy French accent – notice also the stereotypical pencil moustache and beard; I know that Europe was a female, so, it’s only natural that Batroc had to lose in combat against a macho American hero). The colors are loud and out of sync at some places. The background colors divide the page in, more or less, a dynamic diagonal. (If you allow me a personal note I always liked the imperfections of the old coloring.) Cap is garbed in white and primary colors (red and blue), Batroc is secondary colored (orange and purple). Looking at their colors alone no one can deny who will win. All this may seem exhilarating to Eddie, but I suspect that nostalgia plays a role also: “for me this page, and others of a similar stripe, opened up a whole new different way of thinking about comics (I was nine; I’d been thinking about them for quite a few years).”

Who are these people though? From now on Eddie will call me a literary, I’m afraid, but I insist, how come?, I analyzed drawings until now, nothing else! When Eddie asks and answers quite absurdly “how does that Marvel comic stand up if you take away the pictures? It doesn’t.” I say it does, a bit, but not that page above and why is that? That’s right: because if the pictures disappear the story disappears too. Storywise it’s interesting to note the micro-use of the known formula of popular tales (identified by Propp) “win-lose-win.”  

“The Blitzkrieg of Batroc!” is a superhero ten-pager with the usual macho boasting, dick waving contest and misogyny of old comics. The plot (oops!) is simple enough: Cap fights Batroc to save Agent 13 of Shield (aka Sharon Carter). After a plot twist Batroc and Cap team up against agents of Hydra to save the mam’selle who, obviously, has an infatuation for the gallant Nationalist hero. How many times do we need to read another damsel in distress kind of story? I want my time back! See how those nine pages did lack for a full appreciation of the comic?

Am I denying all the good compositional things that I said above about page 8? Of course not, but why should I forget everything else either? And isn’t the final product more important than just an aspect of the whole thing? What’s the meaning of this comic according to your truly? Woman, even if they’re agents of Shield, are frail little creatures who need the strong Nationalist hero to save them from the bad bad guys (that Manicheism again! Jeez!). Jack Kirby may have made the superhero genre his own, but he certainly didn’t make it worthy.

Even worse: the apparently good things said above about page 8 aren’t ultimately in the service of a formula as noted already? (As I said elsewhere, the game is rigged: the dashing Nationalist hero always wins.) And how about the innocuous violence? Isn’t it going to give the impression to the frantic ones that it’s OK to beat the crap out of the bad guys (violence is an abstraction, after all)? Are the frantic ones, or their modern day descendents, doing it right now somewhere, on this poor planet Earth, in the holy name of the plutocracy?

Comics vs. Fashion Editorials

I wrote a piece on women’s magazines recently over at the Atlantic. While I was working on it, it occurred to me that fashion editorials are basically as series of images, linked by themes or characters. Which is to say, they are, in some sense, comics.

You can take that “in some sense” there more or less seriously, as you wish. Personally, I”m not necessarily all that interested in trying to figure out what does or does not qualify as a comic. I thought it might be interesting, though, to look at a fashion editorial from the perspective of comics, and vice versa, and see what the similarities and differences say about one or the other or both.
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-1

 
So, somewhat at random, and somewhat because I like it, I decided to talk specifically about Retro-fitted, an editorial in the April issue of Elle. I’ll be posting the images below, but you can see the entire thing at this link. The female model is Melody Monrose; the male model is Koné Sindou; the photographer is Mariano Vivanco, and the stylist is Beth Fenton.
 
This is going to be in the nature of brainstorming rather than thesis and argument…so I’ve separated it into some subtopics, and we’ll see how it goes.
 
Splash Pages

In a post last month, Kailyn Kent pointed talked about the way in which comics both fetishizes and can be nervous about splash pages. Kailyn linked this to the fact that the splash pages’ monumentality, and its focus on a single image, tends to replicate the look and experience of gallery art. Comics, then, likes splash pages because they suggest high status and seriousness. At the same time, creators like Chris Ware, attuned to the gallery scene and comics’ relation to it, sometimes seem uncomfortable with the splash page, or try to undermine it, precisely to turn away from its gallery connotations, or reassert comics comicsness.
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013

 
As this suggests, though, there are other possible contexts for splash pages. Obviously, this page, with the title and credits positioned dramatically off to the side in the image’s negative space, strongly recalls title pages from comics. But really most images in fashion editorials — taking up as they do the entire page — would qualify as splace pages in comics.

Splash pages, then, recall, not just fine art, but advertising — which could arguably turn Kailyn’s analysis on its head. Splash pages could be, not upmarket, but down, connoting, not seriousness, but gaudy commodification — as, perhaps, attested by the fact that splash pages are often the most high-priced pages on the comics art market.

If monumentality is a sign of trash rather than class, that could in turn explain why high-quality literary comics like Maus or Persepolis prefer small black and white images and few, if any, splash pages. Part of the literariness, and of the highbrow credibility, is avoiding comics’ links to advertising’s garish boldness and drama.
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-2

 
I don’t think that Kailyn’s analysis and mine have to be exclusive — especially since fashion photography has its own complicated relationship with high art. But it does seem worth thinking about the ways in which the dialogue between comics and art isn’t always, or doesn’t always have to be, a dialogue. There may be other voices speaking.
 
Fashion of the Literaries
 
Oue recent roundtable talked about whether comics should be seen in relation to the literary or not. This ends up also being a debate about whether comics should be seen, or judged, as high art — with literary and narrative qualities seen as highbrow standards, and comicness being seen as evading them through the lowbrow energy of the image.

How do fashion editorials fit into that debate? Confusedly, since, while there are series of images, and perhaps even characters, there is generally not narrative. If comics’ essence is non-literary, then, it seems like in some sense fashion editorials might be seen as more essentially comics than comics themselves.
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-3

 
Part of that essential comicness, you could argue, is the way the images push away from meaning or language towards abstraction. In the tradition of Whistler’s Mother, perhaps, the woman in the image seems to be less there for herself than as an exercise in a musical distribution of space — the checked tile floor (a motif throughout the editorial), the broad vertical stripes of the dress, the grid of the chairback, the tight horizontal stripes of her sweater, carefully posed casual position, mirroring the chairs’ stiff curve, and the way she’s dramatically pushed off to one side. The patterns and the composition, are more important than what is being shown; she’s a surface rather than a body.

The body is surely important as well, though — as, for that matter, are the words, which may not tell a story, but do label the image, telling you price points for each not-surface-but-thing. The models position — head down, hand cupping her chin with the fingers almost shielding her face, suggests, perhaps, a kind of embarrassment at the crass commerce floating in white text over there on the wall. If writing is literary, then the literary here is not highbrow; rather it is distinctly low-culture. No matter how the image looks optimistically towards art, the words float leadenly behind it, staining abstraction with the nattering economics of signification.
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-4

 
What Are You Looking At?

Fashion photography presents bodies to be looked at. Those looking at the bodies are generally women…and the bodies looked at are, also, generally women.
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-5

 
The image above — with a man and a woman looking at each other, doesn’t so much change this dynamic as underline it. The man looks at the woman with intense, romantic interest, just as the reader of the editorial has been looking at this same woman with romantic interest. The woman looks at the man with intense romantic interest — just as the reader of the editorial has been gazing with intense romantic interest. The fact that the mutual inter-gender erotic gaze is meant to accentuate, rather than supplant, the same-gender erotic gaze is emphasized by the strongest visual element of the picture — the almost comically dramatic, borderline yonic necklace dangling down the women’s front.

If the female gaze is eroticized in women’s magazines devoted to women’s bodies, it seems reasonable to suggest that the male gaze may be eroticized in magazines devoted to male bodies. “Men’s magazines devoted to male bodies” seems like a reasonable description of the majority of superhero comics. The fact that scantily clad, preposterously proportioned women frequent these comics as well, again, like the image above, merely emphasizes the fact that these magazines for men are devoted to erotic looking — occasionally at women’s bodies, but more often at male ones.

The point here isn’t that comics are homoerotic, necessarily. Sharon Marcus has argued that, in many cases, women looking erotically at women functions as a part of heterosexual female identity, not lesbianism. The same could be said of superhero comics for men. Men gazing intently at men is a standard part of male heterosexual identity for many comics readers — and, for that matter, moviegoers.
 
Bodies, Time, and Space

Fashion photography pretty much includes at least one body in every image.
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-6

 
To look at fashion editorials as comics is to realize that this is not something which separates the two. On the contrary, most comics are almost as obsessed with bodies as fashion is. You may get a few panels of setting the scene or camera-panning over landscapes, but in most comics, in most panels, you see a human being (or an in-some-way humanized dog or cat or funny animal.)
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-7

 
Generally, I think, this is seen as logistical; to show somebody doing something in comics, you have to show their body over and over. Repetition creates narrative and time.

Fashion editorials, though, make you wonder. They have no narrative, and there is no real sense of time passing. Yet they still often use the same body and the same face — the same person — repeated in image after image.

You could say that, again, it’s just logistics — one model modeling is easier to schedule/cheaper to pay than 12, or however many, models modeling. No doubt there’s something to that. But it’s also true, I think, that the familiarity and the variation is a delight in itself.

In the preceding three pictures near the end of the editorial, we see a full length, dynamic pose; a full length more demure pose — and then a dramatic close-up.
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-8

 
Much of the punch here comes from the bright color of the blouse and those dramatic expressive (Ditko?) hands, one eloquently touching her head, the other in the extreme foreground looking impossibly long and elegant— partially because of the nails, partially because the sleeve is pulled back from the wrist, and partially because the model just has amazing hands. But the image is also striking because it’s this woman, seen, up till now, mostly at a distance, and now, suddenly, brought forward.

Similarly, the last image
 

melody-monrose-by-mariano-vivanco-for-elle-us-april-2013-9

 
Relies for its effect to some extent on the contrast with what came before. Instead of bold colors and bright light, we have earth tones and shadows; instead of looking right at us challengingly, her pose is demure, her gaze indirect. It seems to me like a deliberate anti-climax; a quiet grace note — which, again, gets much of its allure from the sense, not just of intimacy, but of increased intimacy compared to what has gone before.

You could argue that contrary to what I said earlier, this suggests a narrative, or the passage of time. Indeed, I think it points to the extent to which any identity is implicated, or filled up with, time; part of what we recognize in a self, or in a body, is that it’s the same self, or the same body. As Lacan says, there’s a delight in that recognition, and energy in (what Lacan sees as the illusion) of making the self coherent.

But if the repetition of bodies inevitably makes fashion editorials into pleasurable narratives, you could also perhaps say that narratives inevitably make comics into pleasurable repetitions of bodies. Or, in other words, from the perspective of fashion, the repeated selves in comics are not a logistical byproduct, but a pleasure and a goal in themselves.
_____________

I think there are other topics to talk about here: the link between commodified images and retro-nostalgia, for example, or the differing place of race and tokenism in comics and fashion. But since I’ve now posted the last image from the editorial, this seems like a good place to end things. I am curious — has anyone ever seen any discussion of fashion editorials as comics, or in relation to comics? I figure I can’t be the first, but a quick google search doesn’t really turn up anything. If anyone has links or references, let me know.