“A woman who falls from grace is seen as fair game”: An Interview with Marguerite Van Cook and James Romberger

As longtime blog readers know, both Marguerite Van Cook and James Romberger have been regular writers for HU over the years. They’re also both comics creators, together and separately, perhaps best known for their collaboration with David Wojnarowicz on the graphic novel Seven Miles a Second. Their most recent project is The Late Child and Other Animals, a graphic memoir written and colored by Marguerite and drawn by James. I interviewed them by email about their book and their work.
________

Noah:Marguerite, my understanding is that you’ve worked on comics projects as a colorist and artist, but haven’t done much writing. Is that right?

Marguerite: In fact, I’ve been writing all my life. Early on I worked for the now defunct Sounds Magazine reviewing bands. One of the first things James and I did together was a comic that I wrote and co-conceptualized with him called Ground Zero. It was a semi- autobiographical sci-fi piece that ran between 1984 until, much less frequently, now.

Axel Alonzo actually included a piece in the vertigo/DC anthology title Heartthrobs, which was a poem I wrote, James did the pencils and inks and I colored it.

James: Marguerite has written prose, poetry, stage plays, screenplays, memoirs, essays, articles, reviews and interviews. She has won a major prize for her poetry. Before I met her, she wrote critically for the East Village Eye even before we began the Ground Zero strips together in that paper. The strip was also deliberately placed in many different sorts of publications as possible: tabloid newspapers, slick magazines, literary and comics zines, art publications, trade paperback anthologies and websites. Eventually all of the Ground Zero strips will be collected into a book which must have quite an unusual format, to accommodate the different methods of printing in black and white and color and varying page sizes that they are originally done for. We already have more than enough of them for a collection, we just need to fill in some parts of the narrative to make it all flow.

Noah: Does working on art help prepare you for writing? And I guess I’m curious as to how writing a comic is different? Are they completely separate skills?
 

5e95bed4b5ccd196b9db9dcbf19e7766

 
Marguerite: I can’t really answer that since I have always done both simultaneously. I think one needs to have something one wants to convey, even if one is not sure what that is when one begins. The creative impulse has no definable source as far a I can tell. I do get pleasure from the physicality of writing, a pen on paper, the calligraphic marks on the page; I enjoy the private experience of putting paint on a surface, the feel of it. Those are personal moments, but art, or writing, needs a viewer, or a reader to participate in the work. The arts are mediums of exchange, even if only in the dream of the ideal reader, in the fantasy of someone who will take the work in, who read thinking of the intimacy of their engagement with the writer/ artist. The exchange is very highly charged, I can say for example that I love so and so’s work. I feel that he or she understood me, their invisible reader, although we’ve never met, nor ever will.

Noah: I know you two have worked together on other projects over the years. What are the positive aspects to collaborating with your spouse? Are there downsides? And how does the collaboration work in practice…do you critique each other’s work as you go? Are you both involved every step, or is it more separated?

Marguerite: Our working method depends on the project. We each do our jobs. I wrote The Late Child and Other Animals as a memoir in the first place. James asked to adapt it, which he did. Since he knew that I would color it, he left space for me in certain passages, in other passages where a noir genre approach seemed right, he inked more heavily. We try not to disturb each other’s process. On the other hand, Ground Zero was produced very collaboratively; because we were interested in producing a comic that was self-referential, structurally challenging and set out to break or manipulate as many of the existing codes as possible, we worked together closely. Incidentally, your use of the term “spouse” made me laugh. It sounds like something you might shoot and serve up on a hunting weekend—okay, rhymes with “grouse”–which means also to complain. I think we are quite resistant to classification; my life has been negatively affected by social constructions, which James gets.

James: I read the stories that make up The Late Child and Other Animals when Marguerite first wrote them while we were at Columbia, and she was privy to every step of my working, first on the thumbnailed adaptation and then drawing the actual black and white pages—and I saw every page as she colored it. I knew Marguerite’s mother and I have spent enough time in Portsmouth and France that I was able to draw her and those places with some assurance—and then, I did purposefully draw the book to allow for color. I knew Marguerite would add back in a high degree of intimacy and knowledge of place and time and emotional resonance with her color, and that she certainly did.

I prefer to work closely with whoever I am collaborating with. I worked closely with David Wojnarowicz and Marguerite on 7 Miles a Second, with Crosby and Tom Kaczynski on Post York, with Josh Simmons on our Oily Comics minicomic “Daddy.” The only place I wasn’t able to collaborate properly with my partners was when I worked for DC Comics, because their policy is to keep the writers and artists separated by the editors. Their end product reflects that distance. But yes, Marguerite and I have a long history of working together. We’ve done paintings, drawings, prints and installations together. We’ve played in bands together and we’ve written songs together. We’ve made films together.

Noah: I was wondering particularly I guess about the section where the hearing committee turns into birds, and you actually see them turn into birds in the comic. Was that something in the original script? Was that James’ idea? Did you arrive at it together? It just seems like a really lovely use of comics to move back and forth between reality and metaphor or fantasy.
 

Screen Shot 2014-12-25 at 12.03.27 PM

 
Marguerite: It was in the It was in the prose that I wrote. My mother told me she thought she was walking sideways at times and she spoke about how close she came to losing her faculties because of the stress. I imagined how that would actually appear and tried to convey her difficulty in the text. As for writing about something as monstrous as the tribunal, to me these men were the embodiment of the inhuman, though I didn’t want to make them monsters and give them that much power. Of course, the English Crown owns the huge ravens at the Tower of London, which have been present for many executions over the centuries, but crows might be representative of a lesser type of civil servant. On the other hand, I wanted to introduce something visual that would express my mother’s inner state in an interesting way.

James: The surreal “bird court” certainly lent itself to comics handling. And Marguerite had written the stories in the first place with an eye towards a certain type of expansive, I’d even say cinematic visual scale.

Noah:The book is a memoir in a lot of ways, but there are also some moments that diverge from first person memoir — most notably in the early sections, about Marguerite’s mother, and in the section about the attempted sexual assault, where you shift into the mind of the assailant, and it becomes almost a suspense genre piece for a couple of pages. Why did you decide to do that, or why did you feel it was important for the story to do that?
 

Screen Shot 2014-12-25 at 12.05.23 PM

 
Marguerite: My mother had a life that was both ordinary and extraordinary. I felt it was impossible to talk about my story without revealing all the secrets I’d been forced to keep of our mutual history. I think the problem of social stigma is still ongoing. One still sees plot lines in films and TV, in novels, certainly in talk shows that revolve around the shame of a child born out of wedlock. Women’s sexual practices are constantly under scrutiny and judgments pronounced. The English canon is loaded with these kinds of stories. A woman who falls from grace is seen as fair game, I was the progeny of such a union and as such stigmatized. I’ll probably write more about it at some point, but for now it was tremendously hard to revisit those traumas. I know my mother’s experiences as, because when I was a child her trauma would come back to her on a daily basis and she would repeat it to me. I think it would be safe to say she did not have PSTD, because it never stopped. The torment was ongoing. I had to lie to protect us.

As a child in this position, I was forced to jump into others’ minds. It seemed natural to do it here. Besides, everything I have the man say, he said to me. I suppose I did a sort of profiling job on him, based on his clothes, his accent and demeanor. I wanted to expose the reader to him for longer than the brief time he was actually trying to abduct me. As for it being noir, the place and the time fit that genre. Those were the films that were playing on TV in the sixties, those and spy stories. Even as a child, I was particularly interested in spy stories, because the spies lied in the service of the greater good and had to resist torture to keep their secrets. I identified with the secret keeping. It cost me dearly. In the end, I was telling a story that wasn’t boring when it was happening and I tried to convey that terror.

For a while, I thought that I would lose something of myself when I put things on paper, but I haven’t. Sometimes the remembered sensation of pain is the only thing that connects us to people we cared about. That is certainly the case with my mother.

Noah: The book is a coming-of-age story in a lot of ways, which these days positions it at least somewhat in relation to YA stories. I wondered in that sense who you saw as the audience for this? Is it mostly adults looking back at childhood experiences? Or do you think kids might read and enjoy this as well?

James: I think that the “coming of age” label is an oversimplification; the passages dealing with the experiences of Marguerite’s mother are as significant as the ones dealing with Marguerite’s childhood. And just because a book deals with children does not automatically make it a young adult book. I feel certain that the explicit nature of the pedophile’s thoughts and behavior in “Nature Lessons” makes it so that the book is clearly directed to adults.
 

Screen Shot 2014-12-25 at 12.08.20 PM

 
Marguerite: If one thinks of Nights of Cabiria as a coming of age story, then my story of betrayals is a sort coming of age story. I’m glad to be alive, at times I wasn’t. These stories happen to end in my teens, but that is purely happenstance. I don’t really think of this as being for kids. I hope this will draw attention to the ongoing stigma attached to unmarried mothers. I hope the quality of the book makes it accessible to everybody. I hope that someone who is feeling alone and unseen, can connect with themselves through connecting with the book and know that I am writing to them as I write to myself. Perhaps, it might speak to some young person.

Finally, just to say that I love the way James handled my text. Everything looks right, the places, the people, things that I had in my head, all of it. He has a unique ability to see through another’s eyes. I think his work is accessible to almost anyone.

Surface Pleasures

In her recent post on the postmodern sublime in comics, Marguerite Van Cook paraphrases Frederic Jameson on our crazed cultural landscape.

Jameson points out that the sublime of postmodern is not the dark and brooding place of the high romantics; it is not the depressed world of brooding heroes. Somewhere along the line, all of that angst and personal introspection has been replaced by another world of bright shiny surfaces, replicas and fragmented visions in a world now experiencing another kind of psychic onslaught. Jameson talks about the postmodern sublime as a type of container for all this madness, which he describes as a type of schizophrenia.

Marguerite goes on to look at various comic-book chroniclers of the post-modern sublime, concluding with Al Columbia.

Al Columbia’s Pim and Francie perhaps sums it all up. They run not walk to the sanatorium. Columbia’s characters are no longer in revolt, they are beyond that cognitive choice. Rather they live in a world that does not differentiate morality and feelings. Columbia draws snatches from various artists styles. They hover ghostlike, pulled back from our collective memory as they sit on pages that are torn, fragmented and abused in a confrontation of what it means to be a new product. Jameson suggest that nothing is left to shock us, but I’d suggest that Al Columbia does just that. In this final image the boy takes a straight razor to Bambi. He eschews the choice of Mickey and assaults us in the soft spot. Bambi, the sacred lamb, the sacred cow, the holy sanctified symbol of innocence, is offered to the madness of the postpostmodern. Bambi’s limbs lie dismembered in the grass and we are oh so close by, to see them.

Jameson, Marguerite, and Columbia are all presenting us with a postmodernism as hell; a shiny, emotionless strobing of patterns whose only meaning is an ersatz copy of meaninglessness. The real has vanished utterly, and all that’s left are images of images, a cardboard graveyard of stale tropes through which wander wayward consumers, robbed of even the dignity of despair.

That is certainly one face of postmodernism…but I wonder if it’s really the most insidious one. To me, anyway, the focus on the postmodern schizophrenic apocalypse can obscure maybe the most obvious thing about our current cultural moment — which is that postmodernism is really pleasurable. Gliding out on those ever-shifting shallows, with the real and its hierarchy of earnestness vanishing like the afterimage of that web page you just left, while every song in the world is simultaneously uploaded to your cortex — who can resist such blithely excessive dreams?

Comics is so rooted in nostalgia that it maybe makes sense that it sees the post-post-everything as an impetus mostly to gnash and mourn and re-reject decades old funny animals and the now irrelevant sentiments they inspired. Other cultural forms, though, have embraced the zeitgeist with more eagerness.

Electronica is perhaps a too-obvious example. Listening to the recent release Tipped Bowls by Taragana Pyjarama, you aren’t dumped into a schizophrenic void. On the contrary, the first track, “Four Legged,” orchestrates the future-synth automatons of our overdetermined dreams into a rising symphonic rush of exaltation, panning and swooping over digitized fijords like tiny joyful digitized tourists. “Growing Forehead” takes that most human of sounds, an inhaled breath, and cuts and reiterates it until it’s just another computerized meme afloat in ecstatic programmable melody; transcendence as binary conversion. “Pinned (Part 1),” is a staggering agglomeration of beats and bloops, like a video game caught in a spin cycle, while “Pinned (Part 2) is a funkier but still inner-ear-disturbed strut, stochastic patter resolving and threatening to dissipate, resolving and threatening to dissipate, all with a catchy tunefulness, as if we’ve wandered into a world where even the busted appliances spit out pop.

That world is our world, of course; high culture and low culture and random furniture and passing cats (especially passing cats!) all sliding across one endless screen. It’s nauseating and soul-destroying, certainly. But it’s also vertiginous and, in a song like “Ballibat,” such a lovely, smoothed-out mash-up of timeless futurism that you wonder if, in this post-present, you even need a soul.

The Postmodern Sublime–a Different Kind of Crazy.

 From the Modern to the Postmodern Sublime.

There is no exact historic event to say when the modern ended or when the postmodern began. Even though World War I & II were certainly sublime in their scope, neither was the singular marker of transition. The transition happened more gradually as the individual neurosis of the modern gave way to the communal psychosis of the postmodern. However, what seems to be a constant is that comic artists have been there to comment on the types of madness that define those moments of change.

Ben Katchor’s Julius Knipl embodies the man who does not know where time and history begin and end, as he moves with a detached but detailed interest in his urban and banal surroundings. Katchor’s strangely anachronistic images offer a quirky and disturbing response away from the angst ridden narratives of the high moderns. Knipl is a photographer. He is in the business of making images. He reproduces the real with his camera.  He looks and collects information about things that are in transition. He watches the people who engage in the remnants of a mechanically driven culture. Knipl’s is a gentle malady that draws one into a world without affect; a symptom of the postmodern condition.

Julius Knipfl Real Estate Photographer.

After the wars, we tried to respond to the events of the recent past through the insufficient lens of the modern. Great thinkers and artists struggled to make sense of the human condition. They were neurotic, introspective, singular and alienated from society; they were outsiders. (The immediate problem with their strategy going forward was that we couldn’t all be on the outside.)

Mark Newgarden lampoons those great modern thinkers, Beckett, Joyce and Proust with his irreverent inclusion of “Mel.” His take offers a final ironic backwards wave adios to the modern past.  Newgarden rejects the sanctity of deep thought that had become the cultural currency of a neurotic society.  He deflates us all by brushing away the posture of alienation with the devastating tagline, ” We all die alone.” Which is to say conversely that we are all the same. Newgarden’s cartoon is a perfect transition from one historic state to the next, from the alienation of the modern into the communal ennui of the early postmodern.

The Disney Sublime: In the Belly of the Mouse.

In fact, the transition away from the modern happened not in a progressive manner, but rather when the postmodern went inside the beast and there found a different kind of collective  madness. The French theorists, Roland Barthes, Derrida, et al, who arguably were the most influential thinkers post-WWII with respect to the use and effects of the media, produced the postmodern enfant terrible, Jean Baudrillard. For him, after the failure of the revolutionary 1968 Paris riots, the world fell into the throes of late stage capitalism and into a self-delusional state in which reality slipped farther from reach. Baudrillard’s focus is on the blurred borders between the media and the real world. He cites Disney as our commonly experienced reality-irreality. Baudrillard moves his critique from the outside to the inside, he sees our new form of delusional psychosis as stemming from inside the world of Disney, from where we are no longer able to experience alienation as we once knew it.

Baudrillard in a passage entitled “Hyperreal and Imaginary” in his famous essay “Simulacra and Simulations,” first published in Semiotext(e) in 1981, writes about Disney and comics as part of the cover-up of reality. He writes, “Disney is a perfect model of all the entangled orders of simulation.” He sums the scale of the problem as he understands it with:

The objective profile of the United States, then, may be traced throughout Disneyland, even down to the morphology of individuals and the crowd. All its values are exalted here, in miniature and comic-strip form. Embalmed and pacified. (…) Disneyland is there to conceal the fact that it is the ‘real’ country, all of ‘real’ America, which is Disneyland (just as prisons are there to conceal the fact that it is the social in its entirety, in its banal omnipresence, which is carceral). Disneyland is presented as imaginary in order to make us believe that the rest is real, when in fact all of Los Angeles and the America surrounding it are no longer real, but of the order of the hyperreal and of simulation. It is no longer a question of a false representation of reality(ideology), but of concealing the fact that the real is no longer real, and thus of saving the reality principle.

In Baudrillard’s view we are being deluded. Our sanity is being deliberately assaulted. Baudrillard’s mistrust of all things Disney is palpable. His vision of a world where reality and irreality meld in a simulacrum of the real is exemplified by Disney’s fantasies. Previously, Mickey as Steamboat Willie was an amusing mouse who transported the goods that modern America desired. He stood in for those capitalist/modern values as the trickster everyman trying to get ahead. Disney honestly doubled down on the moneymaking, yet societally we still wanted to think that art and our values belonged to a commercially untarnished sphere. Mickey was the emblem of the modern. For Baudrillard, Disney became the backdrop of global conglomeration, whose tricks threatened us  from behind the veil of the corporate.  And in his article one can detect the signs of the impending schizophrenia that will follow on from delusion. Who among you does not harbor mixed feelings about Mickey? Or at least Pluto? We are all victims of this confusion of values.

While Baudrillard’s position is also more than a little paranoid, the fact remains that Disney  images are everywhere.  One is forced to ask what effect does it have on us when cartoons,  literally escape the panel borders and come to 3 dimensional life? Disneyworld, Broadway shows, toys, mugs, teeshirts and advertising occupy as much space as does any other cultural form; more perhaps. Baudrillard’s is a postmodern sublime that is the container for the vast  entity of Disney.

Almost as if to make the point, a very recent news article entitled : “The Flight from Mickey into the Madness of Pyongyang, North Korea” reported the following :

— Mickey Mouse and Winnie the Pooh took the stage in North Korea during a concert for new leader Kim Jong Un, in an unusual performance featuring Disney characters. Performers dressed as Minnie Mouse, Tigger and others danced and pranced as footage from “Snow White,” “Dumbo,” “Beauty and the Beast” and other Disney movies played on a massive backdrop, according to still photos shown on state TV… the performance was staged Friday by the Moranbong band, which was making its debut after being assembled by Kim himself, the state-run Korean Central News Agency said. Kim, who took power after his father, longtime leader Kim Jong Il, died in December, has a “grandiose plan to bring about a dramatic turn in the field of literature and arts this year,” KCNA said.[1]

Mickey Mouse in Korea, onstage for Kim.

The Disney corporation did not give Korea permission to use their creations and one can only begin to imagine how Kim saw this interaction playing out. Perhaps he too is living in the fantasy world that Baudrillard presents.  Inevitably Disney will ask for payment. But it perhaps hints at the dictator’s desire to put Baudrillard’s theory to work and  to conceal his own brutal government with the warm and fuzzy.

Elsewhere, in Moengo, Suriname, Netherlander artist Wouter Klein Velderman built a giant wooden Mickey, assisted by local artists who carved totems into the legs. This inclusion Klein Welderman felt, somehow made it possible for the people to feel  some autonomy in the coming industrialization of their country. The piece is entitled “Monument for Transition.” It is his warning of what they are to expect. What ever his motivation, Disney is now a real wooden artifact, standing securely on the cultural icons of Moengo’s heritage.

Moengo, which has only recently put a violent civil war behind it, needed to be warned by the presence of the Mouse. A little farther north at the Lone Star Performance Explosion, Houston’s International Performance Art Biennial, the Non Grata performance group donned latex Mickey hoods/masks and trashed a car with sledge hammers and explosives. I have to admit that this piece probably has more impact live and that I’m kind of delighted by the vigor of their gesture. But I want to draw attention to how Baudrillard’s once extraordinary theory has achieved in certain circles a common acceptance.

The early postmodern up-side of this if you will, is that bursts of anti-Mickey propaganda emerge from the margins to remind us of just where we really are. These various incursions into Disney property found early expression in the totally subversive and inspired  Air Pirates work.

In these strips, Minnie and Mickey are caught in unguarded moments. We see their life behind the spotlights. Of course, this only adds another layer of confusion, because these comics fracture an imaginary world, but for a moment the reader is able to say “I knew that they were really like that all along.”

But if  Baudrillard sees us living in a delusional state, Fredric Jameson  in his 1991 essay “Postmodernism or, The Cultural Logic of Late Capitalism”  sees us experiencing a kind of schizophrenia. He elucidates his view of our affectless culture, which he  suggests is built on the edifice of the late stage of capitalism. He writes of the parameters of his project:

I have felt, however, that it was only in the light of some conception of a dominant cultural logic or hegemonic norm that genuine difference could be measured and assessed…The postmodern is, however, the force field in which very different kinds of cultural impulses – what Raymond Williams has usefully termed “residual” and “emergent” forms of cultural production – must make their way. If we do not achieve some general sense of a cultural dominant, then we fall back into a view of present history as sheer heterogeneity, random difference, a coexistence of a host of distinct forces whose effectivity is undecidable…The exposition will take up in turn the following constitutive features of the postmodern: a new depthlessness, which finds its prolongation both in contemporary “theory” and in a whole new culture of the image or the simulacrum; a consequent weakening of historicity, both in our relationship to public History and in the new forms of our private temporality, whose “schizophrenic” structure (following Lacan) will determine new types of syntax or syntagmatic relationships in the more temporal arts; a whole new type of emotional ground tone – what I will call “intensities” – which can best be grasped by a return to older theories of the sublime; the deep constitutive relationships of all this to a whole new technology, which is itself a figure for a whole new economic world system.

Jameson later discusses how a  postmodern sublime encompasses the relentlessly promulgating cultural media; film, TV, internet and electronic gadgets of all kinds, which destabilize our sense of self and fracture our psyche.  In the arts, he sees only reproductions, which no longer parody their models, but rather that are affectless pastiches which offer nothing but a reflection of the citizen, who is now beyond-disaffected, beyond the neurosis of the existentialist, beyond all expressionist’s anxiety and finally in a dazed state of psychosis.

Jameson points out that the sublime of postmodern  is not the dark and brooding place of the high romantics; it is not the depressed world of brooding heroes. Somewhere along the line, all of that angst and personal introspection has been replaced by another world of bright shiny surfaces, replicas and fragmented visions in a world now experiencing another kind of psychic onslaught. Jameson talks about the postmodern sublime as a type of container for all this madness, which he describes as a type of schizophrenia. Some comic artists were ahead of this curve. Newgarden seems to have nailed it, along with his cohorts at Raw.  In part under the intellectual guidance of Francoise Mouly and Art Spiegelman, the french philosophical influence is evident in their editing.

Early Postmodern Shinings.

In a particularly postmodern way,  a new insanity entered the pages of comics and schizophrenia became the new model.I still remember my first encounters with Stefano Tamburini and Tanino Liberatore’s (Rank Xerox) Ranxerox in 1978 and how I was still shocked by the unaffected violence.

Ranxerox was a mechanical creature made from Xerox photocopier parts and there was a randomness in his acts of violence that seemed to have no self-consciousness, no motivation and suggested a different sort of sociopathic absence of rationality. He was in fact, the embodiment of the age of mechanical reproduction.  His violent acts were simply there, monstrously accumulating on the pages and  refusing to be contained in any prior system of logic. His surfaces were shiny and he appeared smooth as if airbrushed into reality; he was alternately sexual and violent.

Ranxerox by Stefano Tamburini and Tanino Liberatore

The pantone pen technique used brought the character to life in a way that separated Rank from the art of the fumetti style Italian horror comics, such as Satanik and its predecessor Fantomas by Alain and Souvestre. The reader and the characters in these comics were aware that certain boundaries were being crossed, as they engaged and became archetypal villains, whereas in Liberatore’s world the characters remain largely oblivious.

Another train rider of the early postmodern is Panter’s Jimbo, whose blank ferocity reflects perfectly the explosion of media and the madness of everyday life. Jimbo lives surrounded by shakily drawn monsters and aliens. His reality environment sits between the real and the unreal.

Several years later in 1986 American bred, Elektra: Assassin, came to vivid and stylishly bloody life  in the hands of Bill Sienkiewicz. With Frank Miller’s script, her madness was eroticized and melded with uncontained and unconscious violence. Elektra,  an understood schizophrenic, is seen in her hospital room, incapable of managing her life. Unclear as to what or who she is (and of course this is Miller nailing the post modern condition) while she pursues her day job as assassin and her nights are spent in the confines of the institution. Her mental state is depicted as something more akin to her natural condition.  Sienkiewicz’ art is a tour de force of photocopy, parody/pastiche and repetitions.

Sienkiewicz in what promised to be a new life for mainstream comics, used different mediums and techniques that both reflected technological advances and presented a comic that drew inspiration from myriad sources. The art is constantly changing its style and represents a reaction to the seeming explosion of new media as computers, satellites and early cell phones accelerated communication.

However, as Jameson also notes in his essay, boundaries are no longer held in check by any social mores, because we have been saturated and inured to images of violence, sex and those things that were once held distasteful since we have been institutionalized and sanctioned as part our lives. Jameson writes about this cultural numbing:

As for the postmodern revolt against all that, however, it must equally be stressed that its own offensive features – from obscurity and sexually explicit material to psychological squalor and overt expressions of social and political defiance, which transcend anything that might have been imagined at the most extreme moments of high modernism – no longer scandalise anyone and are not only received with the greatest complacency but have themselves become institutionalised and are at one with the official or public culture of Western society.

The Late Postmodern or the Post post modern even.

Josh Bayer and Tom Neely depict beings who no longer feel while other cartoon characters look out from the “secret prison” of Black Flag’s song. Nancy, Wimpy and Little Orphan Annie, Krazy Kat, Jughead, Mutt, Jeff, Goofy and Mickey peer out from behind bars while troubled figures lament how they have been ruined by comics and how they no longer can feel anything.  The past exists in the sampled figures of cartoon culture. Dante is trampled underfoot and we are given a post-postmodern hell. These images of madness question where we exist after the punishment of the cartoon, what circle of media hell is home for us once we are conscious. This is the schizophrenia of the postmodern that Jameson describes.

Al Columbia’s Pim and Francie perhaps sums it all up. They run not walk to the sanatorium. Columbia’s characters are no longer in revolt, they are beyond that cognitive choice. Rather they live in a world that does not differentiate morality and feelings. Columbia draws snatches from various artists styles. They hover ghostlike, pulled back from our collective memory as they sit on pages that are torn, fragmented and abused in a confrontation of what it means to be a new product. Jameson suggest that nothing is left to shock us, but I’d suggest that Al Columbia does just that.  In this final image the boy takes a straight razor to Bambi. He eschews the choice of Mickey and assaults us in the soft spot. Bambi, the sacred lamb, the sacred cow, the holy sanctified symbol of innocence, is offered to the madness of the postpostmodern. Bambi’s limbs lie dismembered in the grass and we are oh so close by, to see them.

 

[1] http://www.deseretnews.com/article/765588670/Mickey-Mouse-takes-N-Korean-stage-in-show.html

http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/northkorea/9385901/North-Korea-Kim-Jong-un-enjoys-unauthorised-Disney-show.html

[2] http://wouterkleinvelderman.blogspot.com/

Post to Incestuous Sheets

The Rub at Magic Futurebox

This last weekend I traveled into the depths of Brooklyn to witness The Rub, a re-envisioning of Shakespeare’s Hamlet done by a small troupe, the Tremor Theatre Collective, which includes my wife and fellow Hooded Utilitarian Marguerite Van Cook in the role of the young prince’s mother, Queen Gertrude. After Marguerite’s many late rehearsals, she’d tell me of the unusual methods of director Nessa Norich, an innovative theatrical force emerging from France’s Jacques Lecoq International School of Theatre. Norich’s actors formed the production from improvisation, from physically interacting with each other and with the deep columned space of the host theatre Magic Futurebox. From weeks of coaxing and collating the freely invented dynamic interpersonal movement and gestural variations of her cast and imposing a anachronistic montage of verbal and visual references, Norich finally introduced a script in the last week of rehearsals. As I was trying to help Marguerite run her lines, they seemed almost peripheral to the source text with only scattered bursts of Shakespearian diction, but Norich’s presskit describes a “surreal and playful investigation of the frustration, anxiety, passion, complacency, selfdoubt, delusion, isolation and desire that come with being heirs to a state rotting from the inside out.” That’s basically what our Will was on about, as well as where we Americans seem to be at. When I actually saw the results of Norich’s intriguing construct, I found that Shakepeare’s narrative is well represented even as it is made part of something contemporaneous and electrifyingly involving.


The Rub: Gerson, Van Cook and Stinson. Photo by Nessa Norich

The character of Hamlet is effectively played by several actors: one (Micah Stinson) sulks and simmers while another (David Gerson) adopts a keenly fearsome, sinuous aspect of outrage held barely in check. Three more Hamlet alters argue by turns and interweave at breakneck speed through the cavernous room (Colin Summers, Daniel Wilcox and Steven Hershey, who also flow seamlessly into a mellow-voiced Laertes, a loquacious Polonius and an opportunistic King Claudius, respectively). Queen Gertrude’s role is here expanded to be a fiercely comedic whirlwind of Freudian complication. I can’t claim objectivity, but it’s awesome to see Marguerite use some of her many performative skills. As Gertrude she works the stage like a vaudevillian; she stalks with limber, cartoony malevolence, she flummoxes a game reporter (Chas Carey) like a Danish Ghaddafy, she purrs, cajoles and overtly schemes with her new husband against Caitlin Harrity’s earnestly vulnerable Ophelia. Site-specifically mapped projections cunningly use the architecture of the theatre to add ominous, surreal narrative elements. The audience is brought out of their seats to follow the scenes into the depths of the room, making them complicit in the action as it boils to its inevitable final conflagration. While it certainly adheres to the spirit of Shakespeare’s intent, The Rub also shows a freedom of conception that to me is the essence of Art. I love it and so does Magic Futurebox, who have extended the production through next Friday and Saturday.

The Rub @ Magic Futurebox: 55 33rd Street, 4th Floor, Brooklyn, NY (D, N, R trains to 36th St) on Friday Feb. 17th at 8pm and Saturday Feb. 18th at 8pm

______________________________________________________

Before Watchmen: Too Sullied Flesh

Shakespeare’s plays are in the public domain; he left no heirs but he is always credited as the source of any use of his works because his efforts are of undisputed quality and value. I suppose it is possible that the more extreme liberties taken by the Tremor Collective might put some Shakespeare purists’ noses out of joint, but theatre is by its nature an act of interpretation. It is a given that a source play is subject to adaptation.  Plays are meant to be reimagined through the efforts of the director, actors, set designers and other members of the ensemble putting up the production.  This is not the case with the current news cycle bummer about DC Comics’ reworking of co-authors Alan Moore and Dave Gibbons’ Watchmen, a book that was not conceived with the intent that it should be re-interpreted by other creative talents, on the contrary: Watchmen could not be a more deliberately complete work than it is.

As it has stood for 26 years, Watchmen has gone through many editions and enriched DC Comics financially and in terms of credibility. In fact, this multifaceted work is virtually the jewel of their crown. It is one of the key books that began to give comics a degree of critical acceptance, and it is one that deserved such attention—it gave the company a cache to build on, which they have sometimes tried to do with their more ambitious efforts such as the Vertigo line and their similarly convoluted graphic novels, story arcs and miniseries. They could have continued to profit from Moore and Gibbons’ book and striven to emulate their example of excellence, without violating the bounds of decency. But that was not to be. First, Moore disowned the adaptation of Watchmen to a film by Zack Snyder and for a good reason: the comic stands as a finished and hermetic work of Art in the form of a comic. I doubt that he could anticipate how bad the movie would be, though; it reglamorized the violence which Moore and Gibbons had taken pains to deglamorize, changed the ending entirely and amplified what I see as the flaw of the book.


Watchmen: Sally Jupiter is sodomized offpanel; and the “cover-up.”

Make no mistake, what Edward Blake does to Sally Jupiter is not attempted rape, it is rape. He assaults and beats her, then sodomizes her. This is a DC comic and so we are not shown explicit penetration. Instead, the rape happens in a space of indeterminate timing between the first two panels shown above and outside the cropped image of the second panel, where the two characters’ relative positions, Sally’s choked scream of pain and the symbolic bestiality represented by the ape’s head in the case make abundantly clear what is happening. In panel 3, Blake isn’t removing his pants, he’s pulling them up. The colorist has obscured where Gibbons drew Sally’s shorts and stockings pulled down in panel 4, which represents a typical male reaction to rape, at the time and often still. Hooded Justice’s harsh direction to Jupiter to cover herself can be seen as an indicator of why both her daughter Laurie and Hollis Mason (in his book excerpt within the book) are unaware that the rape was actually perpetrated in full: the truth had been suppressed.


Laurie is given clue #1 that Blake is her father.

Jupiter’s previous flirtations with Blake are used as justifications for her contemporaries to think that she had somehow “brought it on herself” and Jupiter’s own feelings of shame and what can be seen as typical victim psychology cause her to diminish the crime, to the extreme that a decade later she has an affair with Blake, which produces a child: Laurie.


In Laurie’s childhood memory, Sally tries to explain to her husband why she has a tryst with Blake, the rapist; confronted by Sally, Blake gives out with clue #2; and their daughter’s epiphany on the moon.

 


Hammering the offensive flaw: Sally loves her rapist.

Sally kissing the photo of the late Blake amplifies the flat note in what is otherwise one of the most carefully and sensitively composed comics ever done. In a medium predominantly directed to males, an often overtly misogynistic form oblivious to the consequences of sexual violence, this rare realistic depiction of rape in comics comes to represent a offense a woman could forgive, that she even might even come to love her rapist. Even more offensively, Snyder in his film made the fact of Laurie’s very existence through Sally’s forgiveness be the salvation of the world. This concept unfortunately lurks in the book, but shorn of the larger rationale of Moore and Gibbon’s ending which involves the human race uniting in the face of a manufactured outside threat, in the film the forgiveness of the unforgivable, the purpose of conception superceding a woman’s rational sensibilities, the “miracle” of the existence of even the product of a rape, all become the primary lynchpins of a narrative seemingly altered to pander to Christian Americans.

For his part, Moore removed his name and refused to profit from this adulterated mess, while he ensured that his collaborator and co-author Gibbons was the sole beneficiary of any royalties. Moore and Gibbons always steadfastly declined to do any more comics with the characters of the book and for 26 years DC respected their contribution to DC’s standing enough to let it go. It should be noted that a production of new comics like Before Watchmen did not happen under the watches of the more sensitive Jenette Kahn or Paul Levitz. No, it takes a corporate pitbull like Dan Didio to make such a decision. With the recent announcement, Moore immediately registered his protest and Dave Gibbons—well, unlike Moore, he still works for DC on occasion, so I’d guess that he couldn’t risk anything but a vague “good luck with that” statement. DC’s behavior, along with Marvel’s recent anti-creative legal victories, should send a cold chill through comics professionals.

And that brings one to question the involvement of all participants. Now, I shudder to imagine that I was more of a “team player,” that I hadn’t bitterly complained about such things as inequities of cover credit, that I drew in a still gritty but somewhat prettier style and had somehow “moved up the foodchain” of artists who draw for DC, or that Brian Azzarello in a generous mood had decided to throw me a bone for drawing his very first professional script, the results of which pleased Axel Alonso so much that he made his new writer a star, and Azzarello had actually recommended me for a gig. Okay, that’s a little poke at Brian, but let’s pretend that for any of these reasons I had been actually offered the Rorschach title. Then I would have been faced with the painful prospect of turning down such a very high-paying, high profile job for reasons of ethics. It’s hard to come down on people who need work. “Tough economic times” can be a powerful incentive to ethical compromise. But one wonders whether people as successful as Azzarello, Darwyn Cooke and J. Michael Straczynski need the work. Rather, they seem to all believe that they are entitled to presume on Moore and Gibbon’s masterpiece, because they are bursting with their own “stories to tell” about the characters. One wonders how they would feel if the shoe is on the other foot and it was their brainchildren at stake. Regardless, their presumption shows a disregard for comics as an art form of any significance and disrespect for the accomplishments of their contemporaries.

It gets worse: given that the actuality of the rape has been debated, one wonders how the re-interpreters will further mangle Moore and Gibbons’ intent. One might dread Cooke’s version of the adolescent Laurie in Silk Spectre, even if it will be drawn by Amanda Conner, because Cooke, known mainly for his reinterpretions of others’ creations, in his first adaptation of the appallingly misogynistic Parker books invalidated any claims of sensitivity or irony in his approach by having the lack of taste to render all the female characters with his typical cute Batman Beyond template. What one gets is interchangeable, expendable girls dying cutely for no reason at all, while the main character could care less. It doesn’t bode well and the covers of the new comics released so far carry out a theme of disempowerment, some directed deliberately at women, as Noah showed in his HU post yesterday. A general theme of uncaring seems to blanket Before Watchmen; as Azzarello stated in The New York Times what seems to represent mainstream comics’ overall regard for their audience’s intelligence: “a lot of comic readers don’t like new things.” Jack Kirby must surely be spinning in his grave. Perhaps Azzarello in his case was being ironic, but he couldn’t be more clear that one won’t be seeing anything new in Before Watchmen.

More is Never Enough, or Kant’s Numerical Sublime

Ah, the Kantian sublime stands a great craggy edifice,  its  very mention sends shudders through the soul. Well not so much…however, talking about Kant is always fraught. The very name “Kant” invokes the sublime as one tries to wrap one’s head around his prolific ideas. Thus, to discover relationships on the comic page from the mind of the great Kant, it seems like a good idea to break his ideas into panel-sized pieces.

Published  in 1790, Kant’s Critique of Judgment  proposes two aspects of the sublime, the numerical sublime and the dynamical sublime. His rigorous mind comes to these two forms from his discussion of aesthetics and they represent for him an attempt to grapple with the sublime. Even though the sublime experience happens in the body, technically the sublime is our experience of what we see, Kant offers a diagnosis of what might trigger an attack of the sublime. I defer to medical, psychological terms because the sublime is a disruptive force that disturbs the human mind and body. The sublime disturbs order, well-being, bienseance in the Enlightenment sense and represents a charged and potentially dangerous experience.

The feeling of the sublime is a feeling of  displeasure that arises from the imagination’s inadequacy, in an aesthetic estimation of magnitude, for an estimation by reason, but it is at the same time also a pleasure, aroused by the fact this very judgment of the inadequacy, namely, that even the greatest power of sensibility is inadequate, is (itself) in harmony with rational ideas, insofar as striving toward them is still a law for us.

So for those thrill seekers who love to be disturbed, disrupted and knocked out of complacency by comics, the question is where is it and how can I get more of it. For those who like to gaze at the stars and contemplate the enormity of space, actually you are engaging in both of Kant’s sublimes simultaneously, the dynamical unbounded, immense and the numerical that tries to count the stars and is blown away by the impossibility of the task.

At present, I want to count stars if you will, or more properly consider the improbability and achievement of representation of the numerical sublime in comics.

All that being said, it seems that there are self-evident reasons for artists not to want to draw crowd scenes, but there are some that thrive on the creation of minutiae. Phillipe Druillet for example undertook the task of representing Gustav Flaubert’s  Salammbo and the results are stunning.

In this image, the ziggurat panels and small inserts of emblems, add order and assistance to a series of complex, visually stunning images that refuse easy assimilation.

Druillet orders the panels so that the densely articulated depictions of soldiers become patterns. The patterns take on aspects of movement as the viewer struggles to rest his focus on any single aspect of the dense and lushly colored planes.  The panels allow us to fall into these impossibly detailed surfaces and  while his gesture is conceivably  an attempt to contain the sublime, we even add into the landscapes because we resolve the problem of the numerical sublime with an articulation of infinity.

Moebius his contemporary, also works with scale and prolific figures. This overhead spread literally gives the reader a birds eye view of the sprawling action. The detail draws the viewer into the depth of the landscape.

Further, Moebius constructs space in such a way as to open geographies with limitless potentials. At the same time, his vision manages to bring a plausibility to bear that gives a substance to the  fearsome scope of his world.  This image has a life outside of the panels.

His influence is readily obvious in this piece by Geoff Darrow for film  “The Matrix”. The narrative of the film suggests the  numerical sublimity of alternate universes or of unleashed and uncontainable technology. Darrow’s image suggests an unnerving numerical sublime.

Darrow’s work is compelling in its detail. Yet, a strange thing occurred when I began to seek the numerical sublime depicted in comics, the examples that I thought I recalled, were not there. Apparently, my imagination had filled in the blanks. I was surprised to find that the imaginary capacity to see  a more complex world in one’s imagination is not limited to words and reading, but it seems we are able to do this with visual data as well. We are able to store that imaginary information as though it we had seen it. I’m sure the experience of looking for an image that “one is sure is in the comic but just isn’t there when you look” is a commonly shared event.

I definitely thought there were more figures in this Frank Frazetta image for example, the movement and depth of field left me believing that I had seen more than was actually there.

As it turns out this is incredibly useful to the overworked artists who dread the hyper-multiple.  Milton Caniff shares this story about how he dealt with the the demand for the impossible:

The writer comes in sits down, sits at a typewriter and types out this paragraph to direct the artist. The artist comes in and has to draw a man and a woman standing on a windswept hill and 10, 000 Chinese communists coming up with drawn bayonets. Now when you’re the artist and the writer you do the same scene, but you show a fairly close up shot of the hero and heroine, some wind lines and clouds behind with a few leaves going by to show a windswept hill. The man has his arm around the girl, pointing outside the panel saying: “ Look! Here come 10,000 Chinese.” That’s when you’re writing. and drawing. And that’s to make the point.

SABA: You’re making it easier for yourself, is what you’re doing, (laughter).

Caniff: And that’s an exaggeration of the point, that the artist can control it. If he wants to he can draw the 10,000 Chinese soldiers, but usually he finds a way out.

All the same, Caniff takes the challenge:

These roiling compositions are rare, but notwithstanding, their accomplishment stays with the viewer long after they have been seen. It is as if they gather exponentially from the details and the superfluity that they offer.

Artist Tony Salmons offered pithy comments from his perspective in an interview with James Romberger about an artist’s  challenges when representing crowds :

Salmons notes three seemingly innocent words often seen in scripts, ‘a crowd gathers.’ Salmons says, ‘A writer scripts or merely plots this line down on paper and goes on to the next scene. I spend an entire day researching, casting, lighting and acting out that crowd. Is it an opium den? SF or Hong Kong? Texas? German beer garden? Rainbow room at 30 Rock? What kind of crowd? If I do it with total commitment the considerations can go way beyond this. And the writer’s contribution is 3 words, ‘A crowd gathers.’ No matter what the story requires, the artist must make it so.

Salmons is clearly up to the task. His ability to work with space and depth, through black spotting and line work shows off his skill in this sublime image. Movement in the figures seems to amplify the effect in the depiction of a multiple figure composition.

James is also able to produce a crowd:

There are artists who it seems are born to create numerical chaos. James’ image was created during the LA riots in 1992.  The numerical sublime seems to lend itself to revolutionary statements, both literally and figuratively. Consider how radically Gary Panter’s proliferating, unmoored marks assaulted  the parameters of comics.

This type of chaos; of uncontained, irrational imagination stood in direct opposition to the world of corporate comics. Yet Panter was not the first to explore the possibility of overloading the senses to fracture the present from its traditional past. The sixties brought us S. Clay Wilson and other underground artists who filled the page with so many marks in the attempt to  literally “blow our minds.”

It is hard to think of Captain Pissgums without his disturbing cohorts, or to image the revolting  Ruby without her subversive dykes. Wilson, by the sheer volume of  his outrages, insists on a dislocation from the anchors of  America’s received concept of civilization in the sixties. More is always more. These images enter our brains and continue to propagate, because the sublime works to replicate itself. The sublime is sublime, it just keeps adding to its own being.

Jack Kirby too played with sex and the sublime, recognizing the sensory, even erotic power of its energy. For him in the image below, the sublime offers as a site of irony, perhaps bizarrely preemptively and philosophically connected to the vision of  Wilson:

In Kirby’s vision, the senses demonstrated through a mania of eroticism, threatens the virility of Captain America and thus  destabilizes the rationalist  face of order to bring out a collapse of social coherence. While the gesture is not one that many feminists would at first relish, it is nonetheless  interesting for  its alignment of feminine energy with a romantic, revolutionary world.  It is a world slipping out of control.

The numerical sublime is exciting and dangerous, precisely because it is uncontainable. It is hard to achieve, yet ultimately desirable as a destination for many comic artists who seek to escape the confines of the panel and the comic pamphlet. Bernie  Krigstein discusses a project that he would like to undertake with John Benson in a special 1975 issue of Squa Tront and immediately falls into the abyss of the sublime as his concept multiplies itself into infinity:

BENSON: And you would adapt the entire novel?
KRIGSTEIN: Yes; maybe hundreds of pages, or whatever the number of pages it would run to. But as I look at these sample breakdowns, even then I didn’t do it the way I would do it now. I still didn’t give enough space to the pictures. I would make it even much more pictorial in proportion to the number of words that it has here. I’d expand this passage here, where he’s running desperately; I’d expand it much more. And this one passage here, where the regiment is swinging from its position, could practically be a story in itself.
I’d have broader monumental breathtaking sweeping panoramas of the armies. I’d want to convey the notion of the enormity of it and then the contrast of the microscopic things going on inside of this enormity. And I would expand these sequences in order to elaborate on the microscopic things happening to where they’d have the character of deep stories. And the whole thing would be a connection of many many stories into one huge monumental panorama. These roughs still do not convey my real approach, what I would do right now. But some parts of it I find very satisfactory anyway.
BENSON: Actually, you’d have to excise some portions of the novel so that you could treat other portions fully the way you wanted to.
KRIGSTEIN: Exactly. But on the other hand, while cutting out stuff from one point of view, I would insist on an open-ended expansion from an editorial point of view. It might take 100 pages; or I’d like to have the freedom to take 1,000 pages for the same amount of text. I’d like to have no limit on the amount of space for pictures. But now I’m fantasizing; what I’m saying now is pure fantasy.
That would be a monumental enormous project. It means that every single one of these panels has to be a picture, a real picture, without compromising. I couldn’t rely that much on close-ups, either. I’d make it much more pictorial.

Krigstein never manages to enclose the scope of his discussion or one imagines, of his project.  Its ability to continue to grow, exponentially and out of control is self evident in his comments and in his breakdowns for a proposed adaptation of Steven Crane’s The Red Badge of Courage. The depiction of these kinds of ideas present problems for the very best:

The lower left hand panel that represents the mass of troops has turned into an abyss of black marks. Chaos occupies the otherwise ordered mind and controlled hand of an experienced and competent artist.

I leave with an image by Hal Foster, who often composed panels with multiple figures and I invite you to consider whether his images are ordered or chaotic. Whether and how the force of the numerical sublime can be made to serve its master, or whether it inevitably escapes free to roam unchecked.

The Eyes Have It: The Sublime & the Precognitive Graze.

 

For certain of us, the thrill of opening a comic book cannot be overstated. Particularly if the page is crammed with dynamic lines, swirls of motion, color and a plethora of panels. Instantly, our pulses race. Immediately, synapses begin to fire. We are overwhelmed by the scope and variety of the material before us and we savor the moment before our rational, superior divided-self checks the terror of confusion and steps over the direct and unarticulated response to the material to communicate the simultaneously terrifying and exciting instant of speechlessness. We perhaps articulate that moment with “Cool” as we hover between pain and pleasure. We experience the sublime.

Edmund Burke, a clever man, thought at length about the sublime[1] and developed certain theories about how humans take in visual stimuli:

VISION is performed by having a picture, formed by the rays of light which are reflected from the object, painted in one piece, instantaneously, on the retina, or last nervous part of the eye. Or, according to others, there is but one point of any object painted on the eye in such a manner as to be perceived at once; but by moving the eye, we gather up, with great celerity, the several parts of the object, so as to form one uniform piece.

The unknown writer of Bernard Krigstein’s final comics work 87th Precinct thought about this too and produced the following intersecting and bizarrely Saussurean  commentary :

But to return to Edmund Burke for the moment, he wants to think about a painting, and more importantly for us, a single object and how its representation would be taken into the eye:

If the former opinion be allowed, it will be considered, that though all the light reflected from a large body should strike the eye in one instant; yet we must suppose that the body itself is formed of a vast number of distinct points, every one of which, or the ray from every one, makes an impression on the retina. So that, though the image of one point should cause but a small tension of this membrane, another and another, and another stroke, must in their progress cause a very great one, until it arrives at last to the highest degree; and the whole capacity of the eye, vibrating in all its parts, must approach near to the nature of what causes pain, and consequently must produce an idea of the sublime.

Today Burke’s ideas on the function of the eye in apprehension seem amusing, but he raises interesting points that touch the optic nerves of many comic book artists and readers.

There is some theoretical talk out “there,” in the sublimity of discourse concerning how the comic page is perceived, but I find that like our eighteenth century predecessors who made admirable attempts to codify or to supply language to visual experiences, there remains a dearth of language available with which to tackle certain experiences. I remain unable to find any language that addresses the moment before we begin the instinctive work of decoding what we see. That it is a form of the sublime I am sure, but this does not give language to the effect. After the first consumption of the page in its entirety comes a focus to determine the form of the page, a first step in the decoding. Yet, it seems there is not diction for these interstitial movements and this will become a greater problem, because it will affect how we understand comics and the relationship of the image to text into the far-foreseeable future. It will limit how we are able to articulate the seminal first moment.

Our inability to express how we see text and image in relation to each other still requires work. I am not suggesting that this necessitates an infinitude of new expressions; we do not need to find a thousand ways to say white, although perhaps the Alaskan Inuit were onto something. (In previous posts, I have shown white panels, and there are many examples from which to choose, whether empty or filled with white.)

In considering this issue, I recalled the use of Flash cards, which became an annoying part of my life when my son was in Pre K, inasmuch as other parents felt free to flash them at random during any conversation. Here, the act of offering an image to symbolize text is described by flash, but the action of the child upon whom this ocular violence was enacted was given no particular name for their reception of the image. So that from early childhood we are left without words to accommodate that primary moment, before assimilation. The next step of what was meant to happen, “learning,” found linguistic form, but again the first step in the process has no particular vocabulary to describe it. One does not hear: “when I thrust my flash card into the range of sight for my child he or she immediately perceived the textual, spatial, object relations to supply language.” It would be silly since it would be out of place, but where it would be helpful in the discourse of comics, when we avail ourselves of the pleasure of the first flash, our response remains unnamed.

Chris Ware’s Lint: a diagnostic of the acquisition of language: in the startled / blank eyes of the infant can we register prelinguistic sublimity?

“Apprehend” might be close to what is required, but still it seems too much tied to the first stage of interpretation of the material. Andrei Molotiu produces some interesting abstract comics that extend that moment of apprehension, since the mind is unable to rest, or find comfort in the ciphers that it makes. There is a suspended moment that recalls the sublime in certain respects. The work at the very least challenges the limits of reception and formal responses to comics. Douglas Wolk [2]writes of the anthology of Abstract Comics compiled by Molotiu that “it’s a fascinating book to stare at, and as with other kinds of abstract art, half the fun is observing your own reactions: anyone who’s used to reading more conventional sorts of comics is likely to reflexively impose narrative on these abstractions, to figure out just what each panel has to do with the next.” Wolk’s observation is helpful  as he grapples with the first response and the challenge that abstract comics present. His use of the word “stare” both signals a stalled but receptive state, yet it allows one to return to the way that we experience a page before we enter into its complexities. The moment that presages the “stare,” whether in abstraction or narrative comics does not yet differentiate between the two. We have not had time to seek faces, identify text, or to participate in the experience of the page on any level than that of its visual inter-kinetic.

Andrei Molotiu provides a space in which we can linger on the verge of  another mental state of apprehension.

Part 2. Focus on the Eye.
Edmund Burke’s insistence upon the physical response to visual stimuli in the outside world has remained more entrenched than one might suppose, particularly within the realm of cartoonists and artists. Artists whose work relates singularly to representation of objects seen or imagined, frequently draw upon, or just draw images of the eye to connect their characters with their constructed outside world. Perhaps for artists there is a deep-rooted fear in any trauma to the eye, which informs their identity as their livelihood requires that they “look” and “see,” which I understand as separate actions. This is not solely my distinction, it is a Miltonic reference, in that man must look and see his world, the second part, see, meaning comprehend, or internalize the meaning of what man is shown by higher powers. We expose ourselves to the pleasure of the page in anticipation of that experience of catharsis. And here I will diverge from any more highly aesthetic or spiritual understandings of what is happening, to suggest instead that we are animalistic in this pursuit. We act primarily to satisfy the limbic brain; to fulfill the impulse of the deep primitive brain. This brain causes us to pre-cognitively, visually graze for stimulus so that we can trigger the pleasure response. Comics are part of our system of desire. Animators apparently made this link and described the anatomy of the active “graze” that prefigures the “gaze” to hilarious effect. In Tex Avery’s brilliant depiction of the wolf looking at the songstress there is a pause before the wolf gathers the import of what he is seeing. There is a pause before his eyeballs pop out of his head. Sex and comics…well, both are sometimes both painful and pleasurable.

 


Avery’s wolf scans the female form as some of us do the page; hungrily before we can calm down to think rationally about what we are seeing.

Doselle Young/ Tony Salmons/ Sherilyn Van Valkenburgh,  Jericho, HeartThrobs :

Out of control: Already consumed in the pleasure of reception.

Elsewhere, the tension of sight and meta-engagements in depictions of eyes as signals of human responses litter the pages of comics with a startling degree of anxiety. Recall my earlier quotation of Burke’s:

So that, though the image of one point should cause but a small tension of this membrane, another and another, and another stroke, must in their progress cause a very great one, until it arrives at last to the highest degree; and the whole capacity of the eye, vibrating in all its parts, must approach near to the nature of what causes pain…

Archie Goodwin/Steve Ditko, Collectors Edition, Creepy #10 famously demonstrates anxiety about the eye’s pain sensitivity .

Al Feldstien/B Krigstein/Marie Severin, You, Murderer,  Shock Suspenstories #14 offers a representation of the ineluctable power of the eye and its ability to penetrate the human body and mind and to override our deeper impulses and will.

Hugo Pratt’s Banana Conga allows us to perceive how much of own volition and active consciousness is accessible to us in respect to the gaze.

Perhaps, finally, one must consider the agreement of the reader to the contract between himself and the comic artist; a relationship much desired by the artist who craves the interchange. The many demonstrations of ocular distress in comics perhaps reveal how deeply the artist is aware of the commitment of this particular form of intimacy, or the risk of abandonment.  Conversely, for readers there is an agreement to relinquish part of our civilized nature when we agree to look at a comic.  The anticipation of pleasure that precedes the viewer’s acquiescence to employ his powerful sensory aperture, the eye, is a self-revelatory act. Every time we open a comic, we stand before it in our savage nakedness. As readers, we too risk disappointment; that the pages might fail to deliver. Let us not forget that in comics we want the words as well as the pictures; we want it all. We want the whole package.

[1] Burke, Edmund. A Philosophical Enquiry. Part IV. section 9. UK : Oxford University Press, 1990.

[2] Douglas Wolk, New York Times Book Review, Holiday Books edition, December 6, 2009

Sublime Capital, Kirby, Lee, the Worth and the Worthy

I began writing this piece before the announcement of the depressing verdict in the case between the Estate of Jack Kirby and Marvel Comics and by consequence Stan Lee. In the simplest terms, Marc Toberoff, the Kirby Estate’s lawyer claimed Kirby was the originator of all the properties in question. Toberoff’s strategy was the same as that he deployed for the heirs to the Superman creators Jerome Siegel and Joseph Shuster in their fight to reclaim copyrights from DC Comics, a division of Warner Brothers Entertainment. He lost. Even the most ardent Kirby fan acknowledges that for a while the two men, Kirby and Lee, collaborated comfortably to produce seminal comics in the American canon and all but a few claim that to make Kirby the sole creator across the board is not defensible. The Kirby lawyers overstepped the mark in the attempt to regain control of early copyright and collect remuneration for the proceeds from early works that were subsequently developed. For those of us on the sidelines, perhaps more painfully the result legally diminishes Kirby’s place in history.

All parties have been less than candid in their presentations.There is plenty of blame to go around, which I am forced to say even as an artist and long time supporter of the Kirby camp. The result of this case will affect all who deal in creative and intellectual property, whether literary or otherwise and unfortunately the Kirby lawyers mishandled what should have been a landmark case in the protection of creative properties.

Some suggest that Kirby himself signed his rights away when he agreed to create as “work for hire,” but I would point to a parallel in the music industry where early recording artists similarly originally gave up their rights. They later won cases to reclaim them because they could not have foreseen the new media that would offer alternate distribution platforms and uses for their creative property. Contract law, which to validate any agreement depends on a “meeting of the minds,” might be applied as Kirby could not reasonably have imagined the rapidity and growth of media technology. Kirby though often accused of having an overly vivid imagination when it comes to Sci-fi, was not actually clairvoyant.

The shambles that has ensued after Lee’s courtroom default from history because of his contractual and financial allegiance to the company leaves the creative world a sadder place. Revisionist history diminishes all. This dispute between artist and Marvel is sublime in its scope. The immense edifice of the corporation dizzies the individual.

The team's creative frisson as written by Jack Kirby from Fantastic Four Annual 5, 1967.

Another aspect of this debate, which has become so reductive in its claims of creative primacy, suggests that the idea is the only criteria for original creation. Even if hypothetically Lee originated characters, I would argue that where there is no previous model then the artist creates the image and reifies a concept. If there is no model to work from, then one must create the original figure, which henceforth will become that model. Pushed to a logical limit, one could point to the fact that though Bernini did not originate the myth of Apollo and Daphne, he certainly produced his original sculpture. His rendering of the narrative is creatively unique.

Apollo and Daphne by Bernini

On the other hand, in the consideration of the various statues of “David” created by numerous artists, Donatello, Michelangelo and Bernini for example, one might say that these are all “works for hire” and only the divine source of the narrative is significant, with the plot supplied by the church. The church, like any other giant institution or corporation has interests in controlling its mythologies. This labor, artistic or not is at the service of a larger ideology.

Donatello's David offers a model sheet in 3D.

As Louis Althusser, a psychology-driven sociologist  says, “assuming that every social formation arises from a dominant mode of production, I can say that the process of production sets to work the existing productive forces in and under definite relations of production.” I shall return to Althusser momentarily, but for now I wish to affirm that both Kirby and Lee were proud to work within the ideology of American capitalism. In the legal case, neither side stands or challenges American capitalism on ideological grounds overtly, despite a strong undertow of class and labor issues that largely go unspoken. And while I have framed many of the issues within the sphere of artistic production, certainly both Kirby and Lee saw themselves in the business of selling comics. Elsewhere, Althusser helpfully casts light how problems might arise undetected by two men who had not only served in the military as a system of American ideology, but had become a part of the means of  production for that ideology.

Ideologies are perceived-accepted–suffered cultural objects, which work fundamentally on men through a process they do not understand. What men express in their ideologies is not their true relation to their conditions of existence, but how they react to their conditions of existence; which presupposes a real relationship and an imaginary relationship.

Kirby perhaps presupposed himself a participant in a post WW2 America that had fought and earned the right to play fair. He imagined that a handshake would suffice as he saw himself a part of an institution that in reality would later belittle his role. Lee working in a family business, saw himself as management rather than worker and this self-elevation transferred to how he interpreted his creative relationship, which gave more import to words, as though they signified his class and its rights and its sanction.

In comics, men of words hire men of images. The historical system of patronage is codified by capitalism and is supported by critics who use words and instinctively “read” comic text as though it is merely supported by images that stand in for verbal metaphors. In the arena of commercial art, class ties to and debases visual literacy and text reigns supreme. (Comics are annexed from Art History, which might disrupt labor relations by elevating the artist in relation to the writer. This would threaten an instiutionalized ideology in which the journeyman artist is kept in his imaginary place.)

Terry Eagleton expresses another intersecting perspective that helps illuminate how the comics industry positioned itself in a self-perpetuating Western capitalist society:

‘Mass’ culture is not the inevitable product of ‘industrial’ society, but the offspring of a particular form of industrialism which organizes production for profit rather than for use, which concerns itself with what will sell rather than with what is valuable.

Kirby and Lee became engaged in a culture that conflated their cultural output with their commercial product. Their value as artists was secondary to their commercial potential. This is a trap that concerns all work in the arts and in scholarly fields as the pressure to deliver a “product” can easily obscure the “value” of one’s work. Kirby and Lee worked within let us say, “popular” culture and there were undoubtedly certain sacrifices to deadlines. However it would be difficult to imagine that either worked deliberately below his potential “in the definite relations of production” of their industry and society.

Longinus on Where Words Count, Stan Lee as a Prince of Rhetoric.

I had intended with the second in my series about the sublime and comics to return to the (fragmented) work of Longinus to help elucidate the relationship between Kirby and Lee. Longinus, a Greek teacher of rhetoric or a literary critic who lived in the 1st or 3rd century AD, wrote a treatise “On the Sublime,” which discusses language in relation to the production of the sublime. His observations, which are delivered in the form of a letter, in fact represent the underpinnings of a textbook of advice for the writer and probably speechgiver, on the creation of sublime text, though much of this latter advice is lost. His interest is in identifying and delineating the elements of writing that operates in the presence and construction of sublime language and pointing out the pitfalls that can derail the would-be rhetorician. He offers:

The Sublime leads the listeners not to persuasion, but to ecstasy: for what is wonderful always goes together with a sense of dismay, and prevails over what is only convincing or delightful, since persuasion, as a rule, is within everyone’s grasp: whereas, the Sublime, giving to speech an invincible power and [an invincible] strength, rises above every listener.

Longinus further says the sublime rhetoric of the speech-writer resides in “great thoughts, strong emotions, certain figures of thought and speech, noble diction, and dignified word arrangement,” which might also begin to expose possibilities in the interactions between words and ideas in comics. All of these elements one would hope to discover in the pages of a heroic narrative of the superhero comics, but might be particularly explicit in a production such as Jack Kirby and Stan Lee’s “Thor.”

When I presented the Kirby /Lee “Thor” page in my previous discussion of the sublime, I did not address how the notes in the outside borders written in Jack Kirby’s hand might inform the final text/speech in the finished word balloons written by Stan Lee. Here on face value, it appears as though the initial “ideas” and their visual rendition come from Kirby, but are reconfigured by Lee. Lee’s diction transforms Kirby’s side notations with amplified language and words that are of a suitable weight to match the visual narrative and content. This is achieved as he uses repetition and emphasis to create a heightened language that inspires and moves the reader. Thor and his cohorts never articulate outside of their quasi-archaic parlance.

For the reader, the strange tone and historicity add weight to the narrative. This language is that of great men doing great things. Most of us as youth ( although I except that somewhere there are probably religious groups who still use the “thee” and “thou” of second person singular ) only experience this type of highly wrought diction in the formal realm of “literature,” as in Will Shakespeare and John Donne, or in the script of the Bible. Lee’s écriture, the grammar of which delightfully and frequently deviates from recorded “English” & its real variants is meant to be understood as a heroic language and it is Lee’s generosity of style that allows the reader to formulate this language internally in his or her own linguistic terms. In other words, one is able to participate imaginatively in the construction of the characters’ syntax and diction. Further, the reader is able to engage and even deploy the system of language, to think without fear of error within the construct of Lee’s linguistics. The effect would be comical beyond its acceptable level of dramatic kitsch if the entire comic were to be spoken in Kirby’s New York slang circa the Bowery Boys. As the language is transformed by Lee it is able to support its authority within the ideological tenor of received historicity.

All the same can one say that Lee is dangerously close to the ridiculous, but that as children this giant nuance escapes us? Perhaps his flexible English reinforces an independent American ideology and the desire to escape from the vestiges of British ligusitic tyranny, or to become a “noble” American writer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In the border notes in Kirby’s recognizable hand, “Thor says – I’ve heard tales of it – well—let em come,” written clearly in the American mid-century vernacular. This  is transformed by the rhetorical skills of Lee who gives: “The Enchanter from the mystic realm of Ringssrjord!…It has long been prophesied that they would one day strike at the very core of Life itself where Asgard doth hold reign!” Issues of class manifest themselves in the “superior,” declarative language of the Gods. The vernacular of Kirby’s voice must be corrected to reflect that of the upper class heroes.

Both men recognize their own class in relation to the content. Kirby, who remained proud of his heritage as the son of a Lower East Side immigrant, does not write his text in “Thor-speak” but uses his working class action voice to express his ideas. This forces questions about how class operated between the men. Implicitly, art is produced in a strangely abased position in the social hierarchy of production. Art appears to be the tool of the intuitive, untamed mind, while writing evidences intellectual precision and authority. Logocentrism is bound to class structures and it seems Thor-speak claims the authority of the noble class and that its writer represents a conduit to this class with its values of duty and honor. Remember as Longinus says: “The great speech maker speaks great thoughts.”

In his essay “Ideology and Ideological State Apparatuses,” Althusser suggests capitalist society reproduces the relations of production in such a way that this reproduction and the relations derived from it are obscured. Capitalist exploitation hides its presence from direct sight, but the ideology of capitalism, which is imaginary, interpellates us in such a way that we recognize our place in that ideology and accept the rightness of it. This occurs through a series of erroneous recognitions and assumptions that follow a fallacious logic… It must be so because it must be so, right is right and so forth. Althusser’s explanation of this process runs:  Ideology calls out to (or hails, interpellates) individuals. A (metaphorical) illustration of this: Ideology says, “hey, Joe” and Joe responds, “Yes?” In doing this, Joe recognizes himself via ideology, situates himself in the position it tells him he is in. Since he knows he is, in fact, Joe, just like Ideology says he is, ideology seems natural and obvious, not ideological.

Kirby scripts Stan Lee's dialogue as Funky Flashman with Scott Free in Mister Miracle 5, November 1971.

In the panels above, Funky Flashman tries to manage Scott Free, who suggests that they collaborate on a mutual enterprise. Flashman internalizes and operates within the ideological system, even as he toys with transgressing boundaries which he would like to assault through language.  Further, he uses words as a device of control, he does not recognize his own position within the ideology.  Flashman describes how his words elicit emotion and comprehends this advantage as one of power. He ironically recognizes himself as a subject and self-imposes through pleasure and duty his own imaginary inherited desire to work. “Oh I feel it the terrible, self-fulfilling call to work!! The song in my blood that says “Work Funky!!! Work and be productive!”

Kirby as the writer of this text, lampoons the writer, a thinly-veiled depiction of Lee, and frames Flashman as an effete, decadent. But his mockery does not release either from the cycle of production. Althusser states that free will is essential for this continual state of self-delusion (false consciousness) to persist. The subject must feel that he is free to act as he chooses, but his self recognition within the social structure ensures that he will continue to be productive and remain within an ideology that he believes he has created and sanctioned. As we read comics we are identifying ourselves as within an ideology. Whether as adult readers we see comics as escapist “lower” literature, a developing underserved art form, or we read them as kids and adults who internalize their ideological positions, we recognize a cultural production when we look at and read a comic and as such we have agreed to become part of the Ideological State Apparatus.

Althusser suggest that capitalism is held in place by Repressive State Apparatuses (RSA), the Law and State. As in Marx, Althusser posits that a superstructure of political and legal repressive systems stands on an economic infrastructure with repressive state edifices (RSA) supported in turn by Ideological State Apparatuses (ISAs). ISAs are found in the educational system, the religious system, the family, the cultural systems of literature, the arts, sports. While the RSA controls by force, the ISA functions through promises and seduction. Althusser suggests that education is the dominant ISA, because school teaches “know-how” wrapped in the ideology of the ruling class which enbles the subject to adhere to their role in class society.  Althusser further notes that children are given into the hands of institutions of education to be indoctrinated for years, from pre-k -til…well some of us never leave.

Without making this a full blown discussion of Althusser, one can draw from his position the idea that a subject freely submits to subjugation through ISAs. The Flashman and Scott Free passage points to the irony of the belief in “work” creative or otherwise, yet simultaneously recognizes the value of work as inherently worthy. Scott Free promotes a silent acceptance of the workingman’s role, while the entitled Flashman proclaims about the difficulties of creative work.

As readers of this passage we willingly accept the need to fulfill our role as workers, even as we privilege class and even as we admire the nobility of the work ethic.  Intriguingly, as readers we willingly identify with Scott Free, the self-recognized “actual” worker and accept an appellation that sets us within the mythologization of honorable worker. The comic book here is an ISA, by which we willingly reinforce statifications of class and labor, which directly maps on to how we prioritize text over image.  The debate that surrounds Kirby and Lee slips past any consideraton of equality of medium into issues of class and artistic stratifications.

Colonel Corkin’s Sublime Call to Capitalism.

Elsewhere the rhetorical power of comics literally moves from the page into the Congress as the wartime Terry and the Pirates’ Colonel Corkin speaks to his young charge a speech of such sublimity that it moves the reader who cannot help but respond to the noble sentiments expressed. This at least is the opinion of  the Hon. Carl Hinshaw of California, who addressed the House of Representatives on Monday. October 18, 1943. Here the comic is celebrated as a vehicle of ideological repression.  Hinshaw s remarks follow thus:

Mr. Speaker, I have long been addicted to scanning the so called comic strips that appear in our daily and Sunday papers. I have followed the careers of the characters, such as Uncle Walt and Skeezix, Little Orphan Annie, Sgt. Stony Craig, and others for many, many years. Among these characters the most interesting and exciting of them all are Terry and Flip Corkin. On yesterday, Sunday, October 17, Milton Caniff, the artist, presented one of the finest and most noble of sentiments in the lecture which he caused Col. Flip Corkin to deliver to the newly commissioned young flyer, Terry.  It is deserving of immortality and in order that it shall not be lost completely, I present it wishing only that the splendid cartoons in color might also be reprinted here. The dialog follows:

Milton Caniff's Terry and the Pirates moves from ISA to RSA.

It is primarily the dialogue that counts for the Congressman, though he responds to the overall novelty of the cartoon and its sentiments. In the comic, the uniformed, everyman hero reaches a sublimity that moves beyond the “normal” linguistic constraints of his class. Spurred by duty and patriotism Colonel Corkin is able to raise his diction to one that moves and inspires. He is sublime. His speech to Terry through the vehicle or mechanism of heroic diction outlines Terry’s place in the system of production as a part of “something” larger. The passage offers an ideological rationale for capitalism, through the aegis of classical values. Honor and glory inform one’s duty to engage the state as a function of the larger industrial war complex. All of which alerts the reader to the ability of cultural institutions to move into the service of instruments of state repression. In panel nine, the drawing reproduces a government logo, a trademark of America the corporation, which supports the text. Terry the innocent, is educated by the Platonic wisdom of Colonel Corkin in an easily recognizable trope of “high class” wisdom. In the last panel, Terry walks in the direction indicated by the textual sign: “This way to Tokyo, Next stop U.S.A.” His hands are bound in the constraints of his pockets in a self-imposed gesture of submission and passivity.The sublime language moves us into alignment with the government position which not only requires courage in the face of adversity (the merits of WW2 are not in question here,) but also requires  that structures of class are concretized and accepted in order for Terry to behave  honorably.

The depth of the RSA's gratitude.

“On April 3, 1989, on the first anniversary of Caniff’s death, the Air Force officially discharged Steve Canyon from the service and presented his United States Air Force discharge certificate, service record, flight record, personnel file, and this shadowbox featuring Canyon’s service medals to the Caniff Collection at The Ohio State University.”

Originally, before the Kirby /Marvel result, I had intended to offer this passage about “Terry and the Pirates” as evidence of  the power of the sublime as a political tool and to discuss the slippery parameters of cultural institutions and government bodies.  I wanted to interrogate how diction in comics elevates or otherwise shapes response and meaning.  In the end, the colonization of the Colonel Corkin speech by a government representative suggests that elevated diction is recouped by the ruling class, even in the ambigous guise of applause. Rhetoric, especially sublime rhetoric is a commodity like any other; it is a currency in the capital of the state and its many means of self-reproduction. For the moment, the comic image is undergoing the same recoupment as its rhetorical counterpart. Its value and its final place in American ideology will continue to be down played until its full financial worth can be ascertained. The constantly evolving new medium of technology and the fiscal world of “not as yet ripe for deals to be sealed” offers a climate of uncertainty for those who would capitalize the image.

Kirby ‘s work cannot be valued: the market is not ready.